در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
رفتار مهربانانه و خوشایند نسبت به دیگران
Showing kindness and pleasant behavior toward others
«او با همسایههای جدید خیلی دوستانه رفتار کرد.»
“She was very friendly to the new neighbors.”
«کارکنان هتل مهربان و مؤدب بودند.»
“The staff at the hotel were friendly and helpful.”
روزمره. معمولا با friendly قابل تعویض است ولی بیشتر به سخاوت و دلسوزی مربوط است. او نسبت به حیوانات مهربان است، او به همه مهمانان دوستانه رفتار میکند.
Everyday. Often interchangeable with 'friendly' when referring to behavior but more focused on generosity and compassion. 'She is kind to animals' works, 'She is friendly to all guests' emphasizes sociability.
رسمی. بیشتر برای روابط یا توافقات استفاده میشود، نه رفتار شخصی. آنها به توافق دوستانه رسیدند، نه برای توصیف رفتار فرد.
Formal. Used mostly for relationships or agreements rather than personal behavior. 'They reached an amicable settlement' works, not for describing a person’s behavior.
نشاندهنده چیزی که برای گروه یا هدف خاصی مناسب و مفید است
Indicating something intended to be helpful or suitable for a particular group
«این اپلیکیشن برای مبتدیها رابط کاربری مناسبی دارد.»
“This app has a friendly interface for beginners.”
«آنها از بستهبندی دوستدار محیطزیست استفاده میکنند.»
“They use environmentally friendly packaging.”
فنی/روزمره. فقط برای نرمافزار یا دستگاههایی است که استفاده آسان دارند. جایگزین general friendly نیست.
Technical/Everyday. Specifically used for software or devices that are easy to use. Not interchangeable with general 'friendly'.
فنی. فقط برای محصولات یا اقداماتی است که به محیطزیست آسیب نمیزنند. جایگزین عمومی friendly نیست.
Technical. Used only for products or practices that cause no harm to the environment. Not general substitute for friendly.