در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به آرامی و پیوسته روی یک سطح حرکت کردن بدون توقف یا تلاش زیاد.
To move smoothly and continuously along a surface without sudden changes or effort.
«قو به آرامی و زیبا روی دریاچه سر خورد.»
“The swan glided across the lake gracefully.”
«او بدون زحمت روی پیست یخ حرکت کرد.»
“She glided effortlessly on the ice rink.”
روزمره. وقتی برای حرکت نرم روی سطح باشد قابل جایگزینی است، ولی slide ممکن است غیرلطیفتر یا کنترل کمتر را برساند.
Everyday. Interchangeable with 'glide' when referring to smooth movement along a surface, but 'slide' can also imply less grace or control. Ex: 'She slid across the floor' works, 'He glided across the floor' suggests more elegance.
متداول. وقتی حرکت روی هوا یا آب باشد، ولی glide تماس با سطح دارد.
Common. Used when motion is supported by air or water, not necessarily touching a surface, unlike 'glide' which implies surface contact. Ex: 'Leaves floated on water' vs 'Bird glided on air'.
به آرامی و بیصدا در هوا حرکت کردن، مخصوصاً در مورد حیوانات پرنده یا هواپیماهای بدون موتور.
To move silently and smoothly through the air, especially when referring to flying animals or aircraft without engine power.
«باز بیصدا بال زد و روی دره سر خورد.»
“The hawk glided silently over the valley.”
«هواپیما با نرمی هنگام فرود حرکت کرد.»
“The plane glided smoothly during landing.”
رسمی/متداول. به پرواز بلند و راحت اشاره دارد که از glide بالاتر است.
Formal/common. Implies flying high and with effortlessness, often higher than 'glide'. Ex: 'Eagles soar in the sky' is common, 'Eagles glide' is smoother and lower flight.
غیررسمی/متداول. گاهی جای glide به صورت مجازی یا واقعی استفاده میشود.
Informal/common. Used metaphorically or literally to mean smooth flying or floating, sometimes interchangeable with glide in poetic use. Ex: 'The plane sailed through the clouds' vs 'glided' for smoother emphasis.
حرکت یا پروازی نرم و پیوسته که بدون توقف انجام میشود.
A smooth, continuous movement or flight without interruption.
«او یک سر خوردن بینقص روی یخ داشت.»
“She made a perfect glide across the ice.”
«پرواز هواپیما نرم و کنترلشده بود.»
“The plane's glide was smooth and controlled.”
روزمره. به حرکت روی سطح اشاره دارد و در بافت غیررسمی جایگزین glide میشود.
Everyday. Refers to sliding motion on surface and can mean movement on ice or floors interchangeably with glide as a noun in informal context.
رسمی/متداول. درباره پرواز به طور کلی، تأکید روی انجام پرواز و نه حرکت نرم.
Formal/common. Refers broadly to flying and can be used formally instead of glide when emphasizing act of flying more than smoothness.