در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس قدردانی یا ابراز قدردانی نسبت به چیزی یا کسی.
Feeling or showing an appreciation for something or someone.
«من بابت کمک شما بسیار سپاسگزارم.»
“I am so grateful for your help.”
«او از زنده بودن خود سپاسگزار بود.»
“She felt grateful to be alive.”
روزمره. «شاکر» در معنی بسیار نزدیک و اغلب با «سپاسگزار» قابل تعویض است. «سپاسگزار» گاهی اوقات میتواند به حس عمیقتر و شدیدتری از قدردانی اشاره کند، به ویژه برای کمک یا مهربانی قابل توجه. ممکن است برای یک لطف کوچک «شاکر» باشید، اما برای کمک نجاتبخش «سپاسگزار».
Everyday. 'Thankful' is very close in meaning and often interchangeable with 'grateful'. 'Grateful' can sometimes imply a slightly deeper, more profound sense of appreciation, especially for significant help or kindness. You might feel 'thankful' for a small favor, but 'grateful' for life-saving assistance.
رسمی. «قدرشناس» بیشتر بر تشخیص ارزش یا شایستگی چیزی تمرکز دارد. در حالی که به معنای قدردانی است، میتواند به درک ارزش هنر یا موسیقی نیز اشاره کند، نه فقط اعمال مهربانی. شما میتوانید از هنر خوب «قدرشناس» باشید، اما لزوماً به همان روش «سپاسگزار» نیستید.
Formal. 'Appreciative' focuses more on recognizing the value or merit of something. While it implies gratitude, it can also refer to understanding the worth of art or music, not just acts of kindness. You can be 'appreciative' of good art, but not necessarily 'grateful' for it in the same way.