در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس خوشحالی یا شادی و رضایت داشتن یا نشان دادن
Feeling or showing pleasure, contentment, or joy
«بعد از شنیدن خبر خوب احساس خوشحالی کرد.»
“She felt happy after hearing the good news.”
«آنها در عروسیشان خوشحال به نظر میرسیدند.»
“They looked happy at their wedding.”
رسمی یا ادبی. شبیه happy است ولی شادی قویتر یا پرابرازتر را نشان میدهد. مناسب نوشتار رسمی یا سخنرانی است، مثل «جشن شادمانه».
Formal or literary. Close in meaning to 'happy', but often describes a stronger or more expressive happiness. Suitable in formal writing or speeches, e.g. 'a joyful celebration'.
روزمره. تاکید بر حال و هوایی خوش یا خوشبین دارد. میتواند به جای happy وقتی mood یا حالت شخص مطرح است، استفاده شود، مثل «شخص خوشرو».
Everyday. Emphasizes a visibly happy or optimistic mood. Interchangeable with 'happy' when focusing on mood or demeanor, e.g. 'a cheerful person'.
رایج. بیشتر به رضایت یا آرامش اشاره دارد تا شادی فعال. در موقعیتهایی که رضایت مهم است ممکن است جایگزین happy شود، مثل «راضی از زندگی».
Common, but more about being satisfied or at peace than actively joyful. Can replace 'happy' in contexts emphasizing satisfaction, e.g. 'content with life'.