در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دعوا یا اختلاف نظر درونی یک گروه یا سازمان، به خصوص بر سر قدرت یا مزیت.
Fighting or disagreement within a group or organization, especially for power or advantage.
«نزاع داخلی مداوم در حزب، وجهه عمومی آن را تضعیف کرد.»
“The constant infighting within the party weakened its public image.”
«درگیری داخلی بین اعضای تیم منجر به تأخیر در پروژه شد.»
“Infighting among the team members led to project delays.”
رسمی/ادبی. به درگیری یا اختلاف نظر تلخ اشاره دارد. اغلب برای درگیریهای داخلی طولانی و جدی استفاده میشود، شبیه infighting اما میتواند برای درگیریهای خارجی نیز به کار رود. 'نزاع زناشویی' کاربرد دارد، اما برای سیاستهای کاری کمتر رایج است.
Formal/literary. Refers to a bitter conflict or disagreement. It's often used for prolonged and serious internal conflicts, similar to infighting but can also apply to external conflicts. 'Marital strife' works, but less common for workplace politics.
رسمی. فقدان توافق یا هماهنگی. اگرچه مانند infighting به اختلاف نظر اشاره دارد، اما معمولاً به وضعیت اختلاف نظر اشاره میکند نه خود درگیری فعال. 'ناسازگاری بین ردهها' رایج است.
Formal. A lack of agreement or harmony. While it implies disagreement like infighting, it typically refers to a state of disagreement rather than the active conflict itself. 'Discord among the ranks' is common.
روزمره. رقابت برای برتری یا جایزه. به مبارزه بین افراد یا گروهها اشاره دارد که میتواند به نزاع داخلی منجر شود، اما رقابت لزوما خصمانه نیست. 'رقابت خواهر و برادری' یک عبارت رایج است.
Everyday. Competition for superiority or a prize. It implies a struggle between individuals or groups, which can lead to infighting, but rivalry itself is not necessarily hostile. 'Sibling rivalry' is a common phrase.