در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
وضعیتی که در آن چیزی که لازم یا مطلوب است وجود ندارد
The state of not having something that is needed or wanted
«بعد از طوفان، غذا کم بود.»
“There was a lack of food after the storm.”
«شکست او بهخاطر کمکاری بود.»
“His failure was due to a lack of effort.”
رایج. بیشتر وقتی جایگزین lack میشود که به کمبود مقدار اشاره دارد. مثلا shortage of water خوب است ولی shortage of enthusiasm کمتر طبیعی است.
Common. Can replace 'lack' mainly when referring to an insufficient amount of something. For example, 'a shortage of water' works well, but 'a lack of enthusiasm' may less naturally be 'a shortage of enthusiasm'.
رسمی. وقتی چیزی غایب است و به خصوص در زمینههای رسمی، با lack قابل جایگزینی است. مثلا absence of evidence جای lack of evidence را میگیرد.
Formal. Interchangeable with 'lack' when indicating something is missing, especially in abstract or formal contexts. For example, 'absence of evidence' can replace 'lack of evidence'.
نداشتن یا ناکافی بودن چیزی
To be without or not have enough of something
«تیم تجربه ندارد.»
“The team lacks experience.”
«او به مهارتهایش اعتماد ندارد.»
“She lacks confidence in her skills.”
روزمره. موقعی جایگزین lack میشود که چیزی ضروری نباشد و بیشتر حس عاطفی دارد. مثلا جمله miss resources نادرست است اما miss companionship ممکن است.
Everyday. Can replace 'lack' when something necessary is missing but usually implies an emotional or personal sense rather than a physical shortage. E.g., 'miss resources' is unnatural but 'miss companionship' works.
رایج/غیررسمی. در بسیاری از موارد با lack قابل تعویض است. مثلا plant lacks water = plant is without water.
Common/Informal. A phrase used interchangeably with lack in many contexts. For example, 'the plant lacks water' = 'the plant is without water.'