در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بخشهای صاف و سبز گیاه که از ساقه یا شاخه رشد میکنند و معمولاً در فرایند فتوسنتز نقش دارند.
The flat green parts of a plant or tree that grow from the stem or branch, typically involved in photosynthesis.
«برگهای درخت در پاییز زرد میشوند.»
“The tree's leaves turn yellow in autumn.”
«او برگها را برای پروژه علمیاش جمع کرد.»
“She collected leaves for her science project.”
رسمی. به طور جمعی به برگهای گیاه یا درخت اشاره دارد؛ جایگزین برگشماریپذیر نیست. برای مثال «شاخ و برگ سبز» صحیح است اما «یک برگ شاخ و برگ» نه.
Formal. Refers collectively to leaves on a plant or tree; cannot replace 'leaves' when singular or countable is meant. 'Green foliage' works, but 'a leaf of foliage' doesn't.
فنی/گیاهشناسی. به قسمت صاف برگ اشاره دارد؛ نمیتواند جایگزین برگ کل باشد. در زمینههای مورفولوژی گیاهی کاربرد دارد.
Technical/botanical. Refers specifically to the flat part of a leaf; cannot replace 'leaf' when meaning whole leaf. Used in plant morphology contexts.
شکل سوم شخص مفرد فعل 'leave' به معنی ترک کردن یا رفتن از جایی.
Third person singular of 'leave', meaning to go away from or depart.
«او هر صبح ساعت ۸ خانه را ترک میکند.»
“She leaves the house at 8 every morning.”
«او امروز زود برای کار میرود.»
“He leaves for work early today.”
رسمی. اغلب برای ترکهای برنامهریزی شده یا رسمی استفاده میشود. میتواند جایگزین leaves در «قطار ساعت ۹ حرکت میکند» باشد ولی در زمینههای غیررسمی افراد نه.
Formal. Used mainly for scheduled or official leaving. It can replace 'leaves' in contexts like 'The train departs at 9', but not in informal personal contexts.
روزمره. عامتر از leaves است؛ اغلب در مکالمه میتواند جایگزین شود ولی leaves تاکید بر ترک مکان دارد.
Everyday. More general than 'leaves'; can often replace it in spoken English, but 'leaves' stresses the act of departing from a place.