در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل دقیق دیدن و توجه به چیزی برای کسب اطلاعات.
The act of carefully watching or noticing something to gain information.
«دانشمند یک مشاهده درباره آزمایش انجام داد.»
“The scientist made an observation about the experiment.”
«مشاهده حیوانات به درک رفتار آنها کمک میکند.»
“Observation of animals helps understand their behavior.”
روزمره. فقط در زمینه نگاه کردن غیررسمی جایگزین observation میشود، مثلا «تماشا کردن آسمان» نه «مشاهده علمی».
Everyday. Interchangeable with 'observation' only in informal contexts focusing on looking at something, e.g., 'watching the sky' vs. 'scientific observation'. Not used for formal recording.
رسمی/فنی. برای مشاهده پیوسته یا سیستماتیک است، مثل «نظارت بر علائم بیمار». جایگزین casual نیست.
Formal/technical. Used when observing something continuously or systematically, e.g., 'monitoring patient signs'. Not interchangeable when observing casually.
بیان یا نظری که بر اساس چیزی که دیده یا فهمیده شده بیان میشود.
A comment or statement based on something noticed or found out.
«او در جلسه یک نظر جالب داد.»
“He made an interesting observation during the meeting.”
«اظهار نظر او درباره مشکل مفید بود.»
“Her observation about the problem was helpful.”
رایج/رسمی. وقتی منظور اظهار نظر درباره چیزی است جایگزین observation میشود، مثلا «اظهار نظر درباره موضوع». در معنی مشاهده جایگزین نیست.
Common/formal. Can replace 'observation' when referring to a remark about something, e.g., 'made a comment on the matter'. Not interchangeable when 'observation' means watching carefully.
روزمره. مشابه comment برای صحبتهای غیررسمی. جایگزین observation به معنی مشاهده نیست.
Everyday. Similar to 'comment', used for informal spoken notes or opinions. Cannot replace 'observation' in the sense of watching or scientific context.
فرایند یا عمل پیروی از قوانین یا مقررات.
The process or practice of obeying rules or laws.
«رعایت مقررات ایمنی ضروری است.»
“Observation of safety regulations is essential.”
«پیروی دقیق از قوانین لازم است.»
“Strict observation of the rules is required.”
رسمی/فنی. بیشتر در حقوق و کسبوکار است، مثل «تطابق با قوانین». در موارد عادی جایگزین observation نیست.
Formal/technical. Often used in legal or business contexts, e.g., 'compliance with rules'. Not interchangeable with observation in casual contexts.
رسمی. تاکید بر پیروی دقیق قوانین دارد. در معنی مشاهده یا نظر جایگزین نیست.
Formal. Emphasizes strict following of rules. Used in contexts like 'adherence to protocol'. Not interchangeable when observation means looking or commenting.