در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
برای بیان تعجب، درک ناگهانی یا احساسات به کار میرود.
Used to express surprise, realization, or emotion.
«آه، این را نمیدانستم!»
“Oh, I didn’t know that!”
«اوه، چه نقاشی زیبایی.»
“Oh, that’s a beautiful painting.”
روزمره. همیشه به عنوان بیانیه احساسی مشابه به کار میرود، کمی رسمیتر یا قدیمیتر در بعضی موقعیتها.
Everyday. Similar use as an emotional exclamation, slightly more formal or old-fashioned in some contexts. For example, 'Ah, I see now!' works like 'Oh, I see now!'.
غیررسمی. تعجب یا تحسین قویتر را میرساند، کمتر جایگزین 'oh' میشود که حالت خنثیتری دارد.
Informal. Expresses stronger surprise or admiration, less interchangeable with 'oh' which can be more neutral. 'Wow, that’s amazing!' vs. 'Oh, that’s amazing!'.
برای جلب توجه کسی یا خطاب قرار دادن او به کار میرود.
Used to get someone's attention or to address them.
«آقا، میتونی کمی کمکم کنی؟»
“Oh, could you help me for a moment?”
«هی، به این نگاه کن!»
“Oh, look at this!”
روزمره. بسیار رایج برای جلب توجه. معمولاً مستقیمتر یا غیررسمیتر از 'oh' است.
Everyday. Very common as an attention-getter. Often more direct or informal than 'oh'. For example, 'Hey, wait!' vs. 'Oh, wait!'.