در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
پوشیده از گل و لای یا شبیه به آن؛ گلی، لجنمانند یا نرم و تحت فشار فرو رونده.
Covered with or resembling ooze; muddy, slimy, or yielding to pressure.
«مسیر پس از باران شدید گلی بود.»
“The path was oozy after the heavy rain.”
«او به داخل گل و لای نرم پا گذاشت و کمی فرو رفت.»
“He stepped into the oozy mud, sinking slightly.”
رایج. چیزی را توصیف میکند که با مادهای چسبناک، لغزنده و اغلب ناخوشایند پوشیده شده است. در حالی که «oozy» اغلب به گل و لای یا مایع غلیظی اشاره دارد که به آرامی بیرون میآید، «slimy» بر بافت تمرکز دارد. آنها میتوانند هنگام اشاره به مواد مرطوب، غلیظ و ناخوشایند قابل تعویض باشند.
Common. Describes something coated with a viscous, slippery, and often unpleasant substance. While 'oozy' often refers to mud or a thick liquid that slowly emerges, 'slimy' focuses on the texture. They can be interchangeable when referring to wet, thick, unpleasant substances.
رایج. چیزی را توصیف میکند که پوشیده از گل و لای یا پر از آن است. «Oozy» میتواند به قوام کمی مایعتر یا چسبناکتر از صرفاً «muddy» اشاره کند، اما آنها اغلب قابل تعویض هستند، به ویژه هنگام توصیف زمین مرطوب و نرم.
Common. Describes something covered in or full of mud. 'Oozy' can imply a slightly more liquid or viscous consistency than simply 'muddy', but they are often interchangeable, especially when describing wet, soft ground.
رایج. زمینی را توصیف میکند که مرطوب، اسفنجی و نرم است، مانند باتلاق. «Boggy» خاصتر به زمینهای مردابی و غرق در آب اشاره دارد، در حالی که «oozy» میتواند به هر ماده یا سطح لجنآلود یا گلی اشاره کند. فقط هنگام توصیف زمین بسیار مرطوب و فرو رونده قابل تعویض است.
Common. Describes ground that is wet, spongy, and soft, like a bog. 'Boggy' is more specific to marshy, waterlogged land, whereas 'oozy' can refer to any slimy or muddy substance or surface. Interchangeable only when describing very wet, sinking ground.