در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مسیر خمیدهای که یک جرم آسمانی یا فضاپیما به دور یک ستاره، سیاره یا ماه طی میکند.
The curved path of a celestial object or spacecraft around a star, planet, or moon.
«مدار زمین به دور خورشید 365 روز طول میکشد.»
“The Earth's orbit around the sun takes 365 days.”
«ماهوارهها به مدار دور سیاره ما پرتاب میشوند.»
“Satellites are launched into orbit around our planet.”
فنی. به مسیر یک پرتابه یا جسمی که تحت تأثیر نیرو حرکت میکند، اغلب به معنای کلیتر از 'مدار' اشاره دارد. در بحث مسیر حرکت یک جسم در فضا قابل تعویض است، اما 'مدار' به طور خاص به یک مسیر تکراری و پایدار به دور یک جرم بزرگتر اشاره دارد.
Technical. Refers to the path of a projectile or a body moving under force, often in a more general sense than 'orbit'. Interchangeable when discussing the path of an object through space, but 'orbit' specifically implies a repeated, stable path around a larger body.
متداول. یک اصطلاح کلی برای هر مسیری که طی میشود. کمتر از 'مدار' که به معنای یک منحنی گرانشی است، خاص است. به معنای بسیار کلی «مسیری که طی میکند» قابل تعویض است، اما دقت نجومی را از دست میدهد.
Common. A general term for any route taken. Less specific than 'orbit' which implies a gravitational curve. Interchangeable in a very general sense of 'the path it takes', but loses the astronomical precision.
در یک مدار به دور یک جرم آسمانی یا شیء دیگر حرکت کردن.
To move in an orbit around a celestial body or another object.
«ماه به دور زمین میچرخد.»
“The moon orbits the Earth.”
«ماهوارههای زیادی به دور سیاره ما میچرخند.»
“Many satellites orbit our planet.”
رسمی/علمی. اغلب به طور متناوب با 'مدار' برای اجرام آسمانی استفاده میشود، به ویژه هنگام تأکید بر چرخش یک جسم به دور دیگری. «سیارات به دور خورشید میگردند» رایج است. میتواند کمی کلیتر از مدار باشد، مانند «گردیدن به دور یک ایده».
Formal/scientific. Often used interchangeably with 'orbit' for celestial bodies, especially when emphasizing the rotation of one body around another. 'The planets revolve around the sun' is common. Can be slightly more general than orbit, as in 'revolve around an idea'.
متداول. یک اصطلاح کلیتر برای حرکت در یک مسیر دایرهای. زمانی که مدار تقریباً دایرهای باشد، قابل تعویض است، اما 'مدار' به طور خاص تأثیر گرانشی را نشان میدهد. «پرندگان بالای طعمه میچرخند»، نه «در مدار میچرخند».
Common. A more general term for moving in a circular path. Interchangeable when the orbit is roughly circular, but 'orbit' specifically implies gravitational influence. 'Birds circle above the prey', not 'orbit'.
حوزه نفوذ یا فعالیت یک شخص یا سازمان.
The sphere of influence or activity of a person or organization.
«او سعی کرد استعدادهای جدیدی را وارد حوزه نفوذ خود کند.»
“He tried to bring new talent into his orbit.”
«آن مسئله خارج از حوزه مسئولیتهای من قرار میگیرد.»
“That issue falls outside the orbit of my responsibilities.”
رسمی. اغلب در زمینههای انتزاعی برای اشاره به یک منطقه نفوذ یا فعالیت استفاده میشود. در هنگام اشاره به قلمرو کنترل یا نفوذ، با 'orbit' قابل تعویض است. «در حوزه تخصص او» شبیه «در مدار او» است.
Formal. Often used in abstract contexts to refer to an area of influence or activity. Interchangeable with 'orbit' when referring to a domain of control or influence. 'Within her sphere of expertise' is similar to 'within her orbit'.
رسمی. به یک حوزه دانش، فعالیت یا کنترل اشاره دارد. زمانی که بر یک منطقه خاص که کسی یا چیزی غالب یا با نفوذ است تأکید میشود، با 'orbit' قابل تعویض است.
Formal. Refers to an area of knowledge, activity, or control. Interchangeable with 'orbit' when emphasizing a specific area where someone or something is dominant or influential.