در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
باعث از دست دادن توانایی حرکت یا حس در یک فرد یا قسمتی از بدن شدن.
To cause a person or part of the body to lose the ability to move or feel.
«این سم میتواند سیستم عصبی را فلج کند.»
“The poison can paralyse the nervous system.”
«او پس از حادثه از کمر به پایین فلج شد.»
“He was paralysed from the waist down after the accident.”
میتواند قویتر و دائمیتر باشد. در حالی که paralyse به طور خاص به از دست دادن حرکت/حس اشاره دارد، cripple میتواند به هر ناتوانی جسمی شدید، اغلب مؤثر بر اندامها، اشاره کند. 'تصادف او را معلول کرد' یا 'فلج اطفال او را فلج کرد' کاربرد دارد. Cripple میتواند به صورت استعاری برای سیستمها یا برنامهها نیز استفاده شود.
Can be stronger and more permanent. While 'paralyse' refers specifically to loss of movement/sensation, 'cripple' can refer to any severe physical disability, often affecting limbs. 'The accident crippled him' works, 'Polio paralysed him' works. 'Cripple' can also be used figuratively for systems or plans.
اصطلاحی گستردهتر از paralyse. به معنای ناتوان کردن کسی از انجام کاری است. Paralyse روشی خاص برای ناتوان کردن است. 'ویروس سیستم کامپیوتری را از کار انداخت' یا 'آسیب دیدگی او را از کار ناتوان کرد' کاربرد دارد. نسبت به paralyse در مورد ماهیت دقیق ناتوانی کمتر مشخص است.
Broader term than 'paralyse'. It means to make someone unable to do something. 'Paralyse' is a specific way to disable. 'The virus disabled the computer system' works, 'The injury disabled him from working' works. Less specific than 'paralyse' regarding the exact nature of the inability.
چیزی مانند یک سازمان یا سیستم را از کار انداختن یا از فعالیت بازداشتن.
To make something, such as an organization or system, unable to function or operate.
«یک طوفان شدید برفی کل شهر را فلج کرد.»
“A severe snowstorm paralysed the entire city.”
«این اعتصاب تهدید میکرد که حمل و نقل عمومی را فلج کند.»
“The strike threatened to paralyse public transport.”
رسمی. به معنای توقف یا قطع ناگهانی است. Paralyse به ناتوانی شدیدتر و اغلب طولانیمدتتر در عملکرد اشاره دارد. 'اعتصاب تولید را متوقف کرد' یا 'ترافیک به دلیل تصادف متوقف شد' کاربرد دارد. Halt کمتر مربوط به وضعیت داخلی عدم توانایی حرکت و بیشتر مربوط به توقف خارجی است.
Formal. Implies a sudden stop or interruption. 'Paralyse' implies a more severe and often longer-lasting inability to function. 'The strike halted production' works, 'Traffic was halted due to the accident' works. 'Halt' is less about the internal state of being unable to move and more about an external stop.
رایج. به معنای برهم زدن عملکرد عادی، ایجاد بینظمی است. Paralyse شکل شدیدتری از اختلال است که در آن عملکرد به طور کامل متوقف میشود. 'آب و هوای بد برنامههای سفر را مختل کرد' یا 'اعتراضات جلسه را مختل کرد' کاربرد دارد. یک سیستم ممکن است مختل شود اما هنوز تا حدی کار کند، اما یک سیستم فلج شده کار نمیکند.
Common. Implies breaking up the normal functioning, causing disorder. 'Paralyse' is a more extreme form of disruption, where function ceases entirely. 'The bad weather disrupted travel plans' works, 'The protests disrupted the meeting' works. A system might be disrupted but still partially function, but a paralysed system does not function.