در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
اصطلاحی کهن برای زائر یا خارجی، به ویژه کسی که به مکانی مقدس سفر میکند.
An archaic term for a pilgrim or a foreigner, especially one traveling to a holy place.
«آن زائر در صومعه باستانی پناه گرفت.»
“The peregrin sought shelter in the ancient monastery.”
«آنها از آن غریب با غذا و نوشیدنی استقبال کردند.»
“They welcomed the peregrin with food and drink.”
متداول. امروزه به طور گسترده برای اشاره به کسی که در سفر مذهبی است استفاده میشود، که حس اصلی 'peregrin' است. 'زائر مکه' متداول است، 'پریگرین مکه' کهن است.
Common. Widely used today to refer to someone on a religious journey, which is the primary sense of 'peregrin'. 'A pilgrim to Mecca' is common, 'A peregrin to Mecca' is archaic.
ادبی/رسمی. به کسی اشاره دارد که به طور موقت در مکانی ساکن است و اغلب به خارجی بودن او اشاره دارد، که با معنای کلی 'peregrin' همخوانی دارد. 'مسافر در سرزمینی بیگانه' مناسب است، 'پریگرین در سرزمینی بیگانه' کهن است.
Literary/formal. Refers to someone who resides temporarily in a place, often implying they are a foreigner, aligning with the broader sense of 'peregrin'. 'A sojourner in a foreign land' works, 'A peregrin in a foreign land' is archaic.
(کهن) بیگانه؛ مهاجر یا سرگردان.
(Archaic) Foreign; migratory or wandering.
«او نگاهی بیگانه در چشمانش داشت، گویی از راه دور آمده بود.»
“He had a peregrin look in his eyes, as if he had traveled far.”
«گونههای مهاجر پرندگان هر زمستان به این منطقه سر میزنند.»
“The peregrin species of birds visit this region every winter.”
متداول. به چیزی از کشوری دیگر یا ناآشنا اشاره دارد. 'رسوم خارجی' مناسب است، 'رسوم پریگرین' کهن است.
Common. Refers to something from another country or unfamiliar. 'Foreign customs' works, 'peregrin customs' is archaic.
متداول. به طور خاص به حیوانات یا افرادی اشاره دارد که از یک منطقه به منطقه دیگر حرکت میکنند. 'پرندگان مهاجر' مناسب است، 'پرندگان پریگرین' کهن است.
Common. Specifically refers to animals or people that move from one region to another. 'Migratory birds' works, 'peregrin birds' is archaic.