در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
برای بیان عدم قطعیت یا احتمال به کار میرود؛ شاید.
Used to express uncertainty or possibility; maybe.
«شاید بهتر باشد الان برویم.»
“Perhaps we should leave now.”
«او شاید با شرایط موافقت کند.»
“He will perhaps agree to the terms.”
روزمره. 'Maybe' در اکثر مکالمات غیررسمی کاملاً با 'perhaps' قابل جایگزینی است. 'Perhaps' کمی رسمیتر و مؤدبانهتر است، که 'maybe' را در انگلیسی گفتاری رایجتر میکند. 'Maybe we should go' کاملاً درست است، همانطور که 'Perhaps we should go' صحیح است.
Everyday. 'Maybe' is completely interchangeable with 'perhaps' in most casual conversation. 'Perhaps' is slightly more formal and polite, making 'maybe' more common in spoken English. 'Maybe we should go' works perfectly, as does 'Perhaps we should go'.
رایج. 'Possibly' احتمال وقوع را نشان میدهد، که اغلب حاکی از کمتر بودن احتمال آن نسبت به 'perhaps' یا 'maybe' است، اما هنوز در قلمرو امکان است. هنگام بحث درباره یک نتیجه بالقوه، اغلب میتواند جایگزین 'perhaps' شود. 'It's possibly going to rain' درست است، اما 'Perhaps it will rain' کمی نرمتر به نظر میرسد.
Common. 'Possibly' implies a chance of happening, often suggesting it's less likely than 'perhaps' or 'maybe' but still within the realm of possibility. It can often replace 'perhaps' when discussing a potential outcome. 'It's possibly going to rain' works, but 'Perhaps it will rain' sounds a bit softer.