در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حالت گذشته و اسم مفعول فعل peroxide به معنای سفید کردن یا تیمار کردن (به خصوص مو) با پراکسید هیدروژن.
Past tense and past participle of peroxide: to bleach or treat with hydrogen peroxide, especially hair.
«موهایش با پراکسید به بلوند روشن درآمده بود.»
“Her hair was peroxided to a bright blonde.”
«عکسهای قدیمی لبههای پراکسید شده داشتند.»
“The old photographs had peroxided edges.”
روزمره. 'Bleached' یک اصطلاح کلی برای روشن کردن است، اغلب با مواد شیمیایی. برای مو با 'peroxided' قابل تعویض است، اما 'peroxided' به طور خاص به استفاده از پراکسید هیدروژن اشاره دارد، در حالی که 'bleached' میتواند هر عاملی باشد. هم 'bleached hair' و هم 'peroxided hair' به کار میرود.
Everyday. 'Bleached' is a general term for lightening, often with chemicals. It is interchangeable with 'peroxided' when referring to hair, but 'peroxided' specifically implies the use of hydrogen peroxide, whereas 'bleached' could be any agent. You would say 'bleached hair' or 'peroxided hair'.
روزمره. 'Lightened' اصطلاح وسیعتری برای کمتر تیره کردن چیزی است. میتوان آن را برای رنگ مو استفاده کرد و در صورتی که منظور روشن شدن رنگ مو باشد، با 'peroxided' قابل تعویض است، اما 'peroxided' در مورد روش دقیقتر است.
Everyday. 'Lightened' is a broader term for making something less dark. It is interchangeable with 'peroxided' in the context of hair color, but 'lightened' doesn't specify the method, while 'peroxided' points to peroxide. 'Her hair was lightened' could mean with sun, 'Her hair was peroxided' means with chemicals.
سفید یا تیمار شده با پراکسید هیدروژن.
Having been bleached or treated with hydrogen peroxide.
«او موهای بلوند پراکسید شده داشت.»
“She had peroxided blonde hair.”
«هنرمند از کاغذ پراکسید شده برای بافتی منحصر به فرد استفاده کرد.»
“The artist used peroxided paper for a unique texture.”
روزمره. 'Bleached' چیزی را توصیف میکند که روشن شده، اغلب به صورت شیمیایی. هنگام توصیف مو، 'bleached' تا حد زیادی با 'peroxided' قابل تعویض است، هر دو به معنای ظاهری روشن شده، اما 'peroxided' بر ماده شیمیایی خاص استفاده شده تأکید دارد.
Everyday. 'Bleached' describes something that has been lightened, often chemically. When describing hair, 'bleached' is largely interchangeable with 'peroxided', both conveying a lightened appearance, but 'peroxided' emphasizes the specific chemical used.
روزمره. 'Lightened' یک اصطلاح کلی برای چیزی است که رنگ آن روشنتر شده. میتوان آن را برای مو استفاده کرد و در صورتی که منظور روشن شدن رنگ مو باشد، با 'peroxided' قابل تعویض است، اما 'peroxided' در مورد روش دقیقتر است.
Everyday. 'Lightened' is a general term for made lighter in color. It can be used for hair and is interchangeable with 'peroxided' if the context is about hair color becoming lighter, but 'peroxided' is more specific about the method.