در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
خیار یا سبزیجات دیگر که در سرکه یا آب نمک نگهداری شدهاند.
A cucumber or other vegetable preserved in a vinegar or brine solution.
«من دوست دارم همراه ساندویچها خیارشور بخورم.»
“I like eating pickles with sandwiches.”
«او یک شیشه ترشی تند خرید.»
“She bought a jar of spicy pickles.”
رایج. بیشتر به خیارشورهای کوچک اشاره دارد و اغلب در این زمینهها بجای pickle به کار میرود.
Common. Refers specifically to small pickled cucumbers, mostly interchangeable with 'pickle' when talking about such products.
نگهداری غذا، بهویژه سبزیجات، در سرکه یا آب نمک برای ترش کردن و ماندگاری بیشتر.
To preserve food, especially vegetables, in vinegar, brine, or a similar solution to make it sour and last longer.
«مادربزرگ خیارها را برای زمستان ترشی کرد.»
“Grandma pickled cucumbers for the winter.”
«آنها سبزیجات را با دستورهای سنتی ترشی میکنند.»
“They pickle vegetables using traditional recipes.”
رسمی. به روشهای نگهداری مختلف اشاره دارد و فقط وقتی منظور ترشی کردن با سرکه باشد با pickle قابل جایگزینی است.
Formal. Refers broadly to any preservation method, interchangeable with 'pickle' only when context involves souring in vinegar or brine.
یک وضعیت دشوار، ناخوشایند یا دردسرساز.
A difficult, awkward, or troublesome situation.
«من در مخمصهای هستم و نمیدانم چه کنم.»
“I'm in a pickle and don't know what to do.”
«او بعد از گم کردن کلیدهایش در شرایط دشواری قرار گرفت.»
“She found herself in a pickle after losing her keys.”
رایج. زمانی که میخواهیم انتخاب یا مشکل خاصی را برجسته کنیم شبیه pickle به کار میرود.
Common. Interchangeable with 'pickle' when emphasizing a problematic choice or difficulty.
محاورهای. در موقعیتهای غیررسمی برای نشان دادن مشکل یا دردسر قابل جایگزینی است.
Informal. Interchangeable in casual contexts to mean trouble or difficulty.