در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(عامیانه) جذاب یا دلپذیر، اغلب به شکلی بامزه یا فریبنده.
(Slang) Attractive or pleasing, often in a cute or charming way.
«این یک لباس کوچک واقعاً خوشگل است!»
“That's a real pooty little dress!”
«بچه گربه جدیدش خیلی ناز است.»
“Her new kitten is so pooty.”
غیررسمی/روزمره. 'بانمک' برای توصیف چیزی یا کسی کوچک و دوستداشتنی، به طور گسترده قابل تعویض است. 'پوتی' یک مفهوم کمی بازیگوشانهتر، تقریباً بچگانه دارد. 'آن توله سگ بانمک است' درست است؛ 'آن توله سگ پوتی است' نیز درست است اما کمتر رایج است.
(عامیانه) یک اصطلاح محبتآمیز، اغلب برای یک کودک خردسال یا حیوان خانگی.
(Slang) A term of endearment, often for a small child or pet.
«بیا اینجا، عزیزم، و پاشو مادربزرگ رو بغل کن.»
“Come here, pooty, and give grandma a hug.”
«عزیزم خواب عمیقی دارد.»
“My little pooty is sleeping soundly.”
معمولی/روزمره. 'عزیز دلم' یک اصطلاح محبتآمیز پرکاربرد است که به طور کلی رایجتر و کمتر بچگانه از 'پوتی' است. برای خطاب قرار دادن عزیزان قابل تعویض است.
Common/Everyday. 'Sweetheart' is a widely used term of endearment, generally more common and less childish than 'pooty'. Interchangeable for addressing loved ones.
Informal/Everyday. 'Cute' is broadly interchangeable for describing something or someone small and charming. 'Pooty' has a slightly more playful, almost childish, connotation. 'That puppy is cute' works; 'That puppy is pooty' also works but is less common.
معمولی. 'دلربا' جذابیت پیچیدهتر یا فریبندهتری را نشان میدهد. به طور کلی رسمیتر از 'پوتی' است و بیشتر به شخصیت یا رفتار اشاره دارد. 'لبخند دلربا' درست است، اما 'لبخند پوتی' عجیب به نظر میرسد.
Common. 'Charming' implies a more sophisticated or captivating attractiveness. It's generally more formal than 'pooty' and refers more to personality or manner. 'A charming smile' works, but 'A pooty smile' sounds odd.
غیررسمی/روزمره. 'بانمک' نیز یک اصطلاح محبتآمیز برای کسی که بانمک است، بهویژه یک کودک، است. از نظر معنایی بسیار شبیه 'پوتی' اما گستردهتر است.
Informal/Everyday. 'Cutie' is also a term of endearment for someone cute, especially a child. Very similar in connotation to 'pooty' but more widespread.