در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
اضافی و غیرضروری چون بیش از حد لازم است.
Not needed or superfluous because it is more than necessary.
«آخرین پاراگراف اضافه است و میتوان حذفش کرد.»
“The last paragraph is redundant and can be removed.”
«توضیح او پر از جزئیات زائد بود.»
“His explanation was full of redundant details.”
رسمی. در موقعیتهای رسمی وقتی بخواهیم اضافه بودن را تأکید کنیم مناسب است، مثل «اطلاعات زیادهرویشده». در مکالمه معمول کمتر استفاده میشود.
Formal. Interchangeable in formal contexts when emphasizing unnecessary excess, e.g. 'superfluous information'. Less common in everyday speech.
رایج. هر جا معنی نیاز نداشتن باشد قابل جایگزینی است و کلمهای معمولی و فراگیر است.
Common. Usable interchangeably whenever 'redundant' means not needed. It is more general and everyday.
به کسی که بخاطر اینکه دیگر مورد نیاز نیست، شغلش را از دست داده اطلاق میشود.
Describes a person who has lost their job because they are no longer needed.
«وقتی شرکت کوچک شد، او مازاد بر نیاز اعلام شد.»
“She was made redundant when the company downsized.”
«هزاران کارگر پارسال بیکار شدند.»
“Thousands of workers became redundant last year.”
رسمی. به معنی رسمی اخراج شدن است که معمولاً دلیل آن خطا است؛ کمتر میتوان با redundant عوضش کرد.
Formal. Means officially removed from a job, often for cause; less interchangeable with 'redundant' as redundancy is not due to personal faults.