در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حرکت به عقب به جای جلو، به خصوص در مورد وسیله نقلیه.
Moving backward instead of forward, especially a vehicle.
«او دارد ماشین را از گاراژ عقب میبرد.»
“He is reversing the car out of the garage.”
«عقب رفتن در یک خیابان تنگ سخت است.»
“Reversing in a narrow street is tricky.”
روزمره. جایگزین مستقیم reversing معمولاً برای وسایل نقلیه است — مثل «ماشین عقب میرود».
Everyday. Direct substitute for 'reversing' mostly with vehicles — 'The car is backing up' works well.
تغییر دادن چیزی به حالت مخالف یا لغو کردن یک عمل یا تصمیم قبلی.
Changing something to its opposite or undoing a previous action or decision.
«دادگاه حکم قبلی خود را برگردانده است.»
“The court is reversing its previous judgment.”
«او تصمیمش درباره کار را تغییر داده است.»
“She is reversing her decision about the job.”
رسمی. در زمینه تصمیمات یا سیاستها جایگزین reversing میشود — «تصمیم برگشت داده شدن» یا «تصمیم لغو شدن» هر دو مناسبند.
Formal. Can replace 'reversing' in contexts like decisions or policies—'Reversing the decision' or 'undoing the decision' both work.
رسمی/حقوقی. عمدتاً برای دادگاهها یا قوانین استفاده میشود — «لغو حکم» در متن حقوقی بهتر از reversing است.
Formal/legal. Used mainly for courts or laws — 'overturning a ruling' fits better than 'reversing' in legal contexts.