در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(در مورد شخص یا حیوان) به طرز زیبایی لاغر؛ (در مورد شیء) باریک و کشیده.
(Of a person or animal) gracefully thin; (of an object) narrow and elongated.
«او اندامی بسیار لاغر دارد.»
“She has a very slim figure.”
«گوشی طراحی باریکی دارد.»
“The phone has a slim design.”
رسمی/ادبی. اغلب برای لاغری ظریف یا زیبا، به ویژه برای افراد استفاده میشود. 'Slim' رایج است و میتواند خنثی یا مثبت باشد.
Formal/literary. Often used for a delicate or graceful thinness, especially for people. 'Slim' is common and can be neutral or positive. 'A slender figure' emphasizes grace, 'a slim figure' is more general.
روزمره. میتواند خنثی یا منفی باشد. 'Thin' صرفاً به معنای ضخیم نبودن است که میتواند خوب باشد (کاغذ نازک) یا به لاغری ناسالم اشاره کند (فرد لاغر). 'Slim' تقریباً همیشه برای افراد مثبت است.
Everyday. Can be neutral or negative. 'Thin' simply means not thick, which can be good (thin paper) or imply unhealthy skinniness (a thin person). 'Slim' is almost always positive for people.
کم در مقدار یا درجه؛ ناچیز.
Small in amount or degree; meager.
«امروز احتمال باران ناچیز است.»
“There's a slim chance of rain today.”
«او تنها امید ناچیزی به موفقیت داشت.»
“He had only a slim hope of success.”
خود یا چیزی را لاغرتر یا کوچکتر کردن.
To make oneself or something else thinner or smaller.
«او سعی میکند برای تابستان لاغر کند.»
“She is trying to slim down for the summer.”
«ما باید بودجه این سه ماهه را کاهش دهیم.»
رسمی. معنایی بسیار نزدیک دارد، اغلب به ناکافی بودن یا کیفیت پایین اشاره میکند.
Formal. Very close in meaning, often implying insufficiency or poor quality. 'Slim' emphasizes smallness, 'meager' emphasizes inadequacy. 'A meager meal' works, 'a slim meal' is less common.
روزمره. به چیزی کوچک در درجه یا مقدار اشاره دارد.
Everyday. Refers to something small in degree or amount. 'A slight chance' is interchangeable with 'a slim chance'.
رایج. چیزی را در مقدار، درجه یا اندازه کوچکتر یا کمتر کردن.
Common. To make something smaller or less in amount, degree, or size. 'Reduce weight' works, 'slim down' is more specific to personal weight loss.
روزمره. چیزی را با بریدن اضافات، مرتبتر یا کوچکتر کردن.
Everyday. To make something neater or smaller by cutting away excess. 'Trim the hedge' works, 'slim the budget' is more about overall reduction.