در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
توسط یک نفر به تنهایی انجام شده؛ بدون همراه یا شریک.
Done by one person alone; without a companion or partner.
«او یک رقص انفرادی اجرا کرد.»
“He performed a solo dance.”
«او به یک سفر انفرادی دور دنیا رفت.»
“She took a solo trip around the world.”
روزمره. بر عدد یک تأکید دارد. میتواند به جای 'solo' استفاده شود وقتی به معنی 'یک نفر که به تنهایی عمل میکند' باشد، اما 'solo' اغلب مفهوم یک اجرای انفرادی قصدمند یا انتخابی را دارد.
Everyday. Emphasizes one in number. Can be interchangeable when meaning 'one person acting alone', but 'solo' often carries the connotation of an intended or chosen solitary performance. 'A solo performance' works, 'a single performance' works but is less common in this context.
رسمی/فنی. به چیزی یا کسی اشاره دارد که شخص یا چیز دیگری همراهش نیست. اغلب در موسیقی یا سفر استفاده میشود. 'solo' بر عملی که توسط یک نفر انجام میشود تمرکز دارد، 'unaccompanied' بر عدم همراهی.
Formal/technical. Refers to something or someone not having another person or thing with them. Often used in music or travel. 'Solo' focuses on the action being done by one, 'unaccompanied' focuses on the lack of company. 'Solo flight' works, 'unaccompanied minor' works.
یک اجرا یا فعالیت انجام شده توسط یک نفر، به ویژه یک قطعه موسیقی.
A performance or activity done by one person, especially a piece of music.
«گیتاریست یک تکنوازی چشمگیر نواخت.»
“The guitarist played an impressive solo.”
«او تکخوانی خود را برای کنسرت آماده کرد.»
“She prepared her solo for the concert.”
فنی/ادبی. یک سخنرانی طولانی توسط یک بازیگر در یک نمایشنامه یا فیلم. در حالی که 'solo' میتواند به هر اجرایی اشاره کند، 'monologue' مخصوص کلام گفتاری است.
Technical/literary. A long speech by one actor in a play or film, or as part of a theatrical or broadcast program. While 'solo' can refer to any performance, 'monologue' is specific to spoken word. 'A guitar solo' works, 'a dramatic monologue' works.
به تنهایی انجام شده؛ بدون کمک.
Done by oneself; without assistance.
«او پروژه را به تنهایی مدیریت کرد.»
“He managed the project solo.”
«او هواپیما را به تنهایی پرواز داد.»
“She flew the plane solo.”
روزمره. بر وضعیت تنها بودن تأکید دارد. اغلب میتواند به جای 'solo' استفاده شود وقتی که نحوه انجام یک عمل را توصیف میکند.
Everyday. Emphasizes the state of being by oneself. Can often be used interchangeably with 'solo' when describing how an action is performed. 'He traveled solo' and 'He traveled alone' are both correct.
عملی یا فعالیتی را به تنهایی انجام دادن.
To perform an action or activity by oneself.
«او به تنهایی از آن کوه دشوار بالا رفت.»
“She soloed the difficult mountain climb.”
«خلبان پس از ساعتها آموزش، به تنهایی پرواز کرد.»
“The pilot soloed after many training hours.”