در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
تغییر یا گذار از یک سیستم، روش یا منبع به دیگری.
A change or transition from one system, method, or supply to another.
«شرکت از تغییر کامل به سوابق دیجیتال خبر داد.»
“The company announced a complete switchover to digital records.”
«گذار به سیستم کامپیوتری جدید در ابتدا مشکلاتی ایجاد کرد.»
“The switchover to the new computer system caused some initial problems.”
رایج. یک اصطلاح کلیتر برای حرکت از یک حالت به حالت دیگر، اغلب تدریجی. برای هر نوع تغییری قابل جایگزینی است، اما 'switchover' بر عمل تغییر تاکید دارد. 'گذار به انرژیهای تجدیدپذیر حیاتی است' درست است، 'switchover به انرژیهای تجدیدپذیر' نیز درست است و نقطه تغییر را برجسته میکند.
Common. A more general term for moving from one state to another, often gradual. Interchangeable for any kind of change, but 'switchover' emphasizes the act of switching. 'The transition to renewable energy is vital' works, 'The switchover to renewable energy' also works, highlighting the actual point of change.
رسمی/فنی. به تغییر کاملتر یا بنیادیتر در شکل، عملکرد یا هدف اشاره دارد. گاهی قابل جایگزینی است، به خصوص در زمینههای فنی (مثلاً 'تبدیل داده'). 'تبدیل کارخانه قدیمی به آپارتمان' درست است. 'switchover کارخانه قدیمی' کمتر طبیعی به نظر میرسد.
Formal/technical. Implies a more complete or fundamental change in form, function, or purpose. Sometimes interchangeable, especially in technical contexts (e.g., 'data conversion'). 'The conversion of the old factory into apartments' works. 'The switchover of the old factory' would sound less natural.