در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به کسی، به خصوص زنی، اشاره دارد که لباس میپوشد یا رفتاری دارد که از نظر جنسی تحریکآمیز و بیارزش تلقی میشود.
Referring to someone, especially a woman, who dresses or behaves in a way considered sexually provocative and cheap.
«او یک لباس نسبتاً جلف به مهمانی پوشیده بود.»
“She was wearing a rather tarty dress to the party.”
«دوستدختر سابقش یک وجهه هرزهوار داشت.»
“His ex-girlfriend had a tarty image.”
غیررسمی، مبتذل. قویتر و توهینآمیزتر از 'tarty'، به معنای بیبندوباری جنسی. با احتیاط استفاده شود.
Informal, vulgar. Stronger and more offensive than 'tarty', implying promiscuity. Use with caution.
رایج. میتواند جایگزین شود، اما 'provocative' بار معنایی منفی کمتری دارد و میتواند لباس یا رفتاری را توصیف کند که صرفاً برای جلب توجه طراحی شده، نه لزوماً ارزان یا مبتذل. 'A provocative dress' میتواند شیک باشد.
Common. Can be interchangeable but 'provocative' is less negative and can describe clothing or behavior that is merely designed to attract attention, not necessarily cheap or vulgar. 'A provocative dress' could be stylish.
طعم تند، اسیدی یا ترش دارد، شبیه میوههای ترش.
Having a sharp, acidic, or sour taste, similar to a tart fruit.
«سیبهای ترش برای پخت پای عالی هستند.»
“The tarty apples are perfect for making pie.”
«او سس ترش را برای سالادش ترجیح میداد.»
“She preferred a tarty dressing for her salad.”
بسیار رایج. در این بافت مستقیماً قابل تعویض است و اغلب برای غذا و نوشیدنی استفاده میشود. 'Lemon has a sour taste.'
Very common. Directly interchangeable in this context, often used for food and drinks. 'Lemon has a sour taste.'
فنی/رایج. بر خاصیت شیمیایی که باعث طعم ترش میشود تأکید دارد. میتواند برای غذا و همچنین مواد شیمیایی استفاده شود. 'The wine has an acidic finish.'
Technical/Common. Emphasizes the chemical property causing the sour taste. Can be used for food but also for chemical substances. 'The wine has an acidic finish.'