در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ویژگی شفاف بودن که اجازه میدهد اشیاء قابل مشاهده باشند.
The quality of being clear so that objects can be seen through.
«شفافیت شیشه اجازه میدهد نور زیادی عبور کند.»
“The transparency of the glass lets in a lot of light.”
«این پلاستیک شفافیت بسیار خوبی دارد.»
“This plastic has great transparency.”
متداول. میتواند به جای transparency وقتی منظور وضوح مواد یا ایدهها است استفاده شود، مثلاً 'وضوح شیشه'، اما برای شفافیت سازمانی نه.
Common. Can replace 'transparency' when referring to clearness of materials or ideas, e.g. 'clarity of the glass', but not for organizational openness.
متداول. برای تأکید بر صداقت یا در دسترس بودن به کار میرود، بیشتر برای مفاهیم یا سازمانها، کمتر برای حالت فیزیکی شفاف.
Common. Used to emphasize honesty or accessibility, mostly for concepts or organizations, less so for physical see-through quality.
وضوح و صداقت در گفتار یا رفتار، مخصوصاً در سازمانها یا دولتها.
Openness and honesty in communication or actions, especially in organizations or governments.
«شفافیت در دولت موجب اعتماد مردم میشود.»
“Transparency in government builds trust among citizens.”
«شرکت متعهد به شفافیت کامل است.»
“The company is committed to full transparency.”
متداول/رسمی. اغلب با transparency در مورد صداقت یا افشای اطلاعات در سازمانها یا دولتها قابل جایگزینی است.
Common/formal. Often interchangeable with transparency talking about honesty or disclosure in organizations or governments.
رسمی. مرتبط اما متفاوت؛ accountability مربوط به مسئولیت است و transparency به باز بودن و واضح بودن توجه دارد.
Formal. Related but not identical; accountability involves responsibility, while transparency focuses on openness.