در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عملی به معنای خداحافظی یا سخنانی که هنگام وداع گفته میشود.
An act of bidding farewell; a statement or address made at parting.
«ظرفیتهای احساسی وضعیت بسیار بالا بود.»
“The emotional valences of the situation were extremely high.”
«در شیمی، ظرفیتها قدرت ترکیبشوندگی یک عنصر را توصیف میکنند.»
“In chemistry, valences describe the combining power of an element.”
رایج. یک اصطلاح کلی برای خداحافظی، اغلب کمتر رسمی از 'valediction'. در بافتهای غیررسمی قابل جایگزینی است، اما 'valediction' برای سخنرانیهای رسمی ترجیح داده میشود. 'او خداحافظی کرد' صحیح است، اما 'او سخنرانی خداحافظی خود را ایراد کرد' برای خداحافظیهای ساده کمتر رایج است.
Common. A general term for saying goodbye, often less formal than 'valediction'. Interchangeable in informal contexts, but 'valediction' is preferred for formal speeches. 'He said his farewells' works, 'He gave his valedictions' is less common for simple goodbyes.
بسیار رایج. غیررسمیترین و کلیترین راه برای جدا شدن. فقط در یک مفهوم بسیار آزاد و غیررسمی میتواند جایگزین 'valediction' شود، که به عمل خداحافظی اشاره دارد، نه یک سخنرانی رسمی. 'یک خداحافظی سریع' درست است، اما 'یک سخنرانی رسمی خداحافظی' اغلب valediction نامیده میشود.
Very common. The most informal and general way to part. Can replace 'valediction' only in a very loose, informal sense, referring to the act of saying goodbye, not a formal speech. 'A quick goodbye' works, but 'a formal goodbye speech' would often be called a valediction.