در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس خستگی زیاد یا فرسودگی جسمی یا ذهنی.
Feeling very tired or worn out, physically or mentally.
«او بعد از پیادهروی طولانی احساس خستگی کرد.»
“She felt weary after the long hike.”
«او با شنیدن خبر بد آهی خستهکنان کشید.»
“He gave a weary sigh at the bad news.”
خسته یا دلسرد کردن کسی.
To cause someone to become tired or bored.
«جلسه طولانی همه را خسته کرد.»
“The long meeting wearied everyone.”
«تکرار بیپایان ذهن را خسته میکند.»
“Endless repetition can weary the mind.”
روزمره. تقریباً در همه موارد خستگی جایگزین weary میشود. tired معمولیتر و عمومیتر است، ولی weary کمی رسمیتر یا ادبیتر است.
Everyday. Can replace 'weary' in most contexts about fatigue. 'Tired' is more common and general, while 'weary' can sound a little more formal or literary.
روزمره غیررسمی. از weary قویتر و کاملتر است. همیشه جایگزین نمیشود چون weary میتواند ملایمتر یا ذهنی باشد.
Everyday informal. Stronger than 'weary', implies complete lack of energy. Not always interchangeable because 'weary' can be milder or mental as well.
رسمی یا فنی. بیشتر درباره خستگی جسمی یا ذهنی است. در نوشتار رسمی میتواند جایگزین weary شود ولی در گفتار کمتر است.
Formal or technical. Mainly about physical or mental tiredness. Can replace 'weary' as a verb in formal writing but less common in speech.
روزمره. خستگی ذهنی یا بیحوصلگی را بیشتر نشان میدهد. فقط وقتی معنی 'خستهکردن ذهنی' باشد جایگزین است.
Everyday. Emphasizes mental tiredness or boredom rather than physical. Interchangeable with 'weary' only when meaning 'make bored'.