در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
در یا به هر جایی که؛ بدون توجه به اینکه کجا.
In or to any place that; no matter where.
«هرجا بروی میتوانی مرا پیدا کنی.»
“You can find me wherever you go.”
«هرجا دوست داری بنشین.»
“Sit wherever you like.”
روزمره. اغلب میتواند به جای 'wherever' استفاده شود، اما 'anywhere' معمولاً به مکانی نامعین یا امکان اشاره دارد، در حالی که 'wherever' طیف وسیعتر و نامشخصتری از مکانها را نشان میدهد. 'You can sit anywhere' به نقاط ممکن زیادی اشاره دارد؛ 'Sit wherever you like' به هر نقطهای که ترجیح میدهید اشاره دارد.
به یا در هر مکان، موقعیت یا وضعیتی.
To or at any place, location, or situation.
«آنها هرجا که بروی دنبالت خواهند آمد.»
“They will follow you wherever.”
«هرجا که او میرود، دردسر به دنبالش میآید.»
“Wherever he goes, trouble follows.”
Everyday. Can often be used interchangeably with 'wherever' but 'anywhere' typically implies an indefinite location or possibility, whereas 'wherever' suggests a more general, unspecific range of places. 'You can sit anywhere' suggests many possible spots; 'Sit wherever you like' suggests any spot you prefer.
غیررسمی. شبیه 'wherever' است اما کمی غیررسمیتر و اغلب در انگلیسی آمریکایی استفاده میشود. 'You can go anyplace you want.'
Informal. Similar to 'wherever' but slightly more casual and often used in American English. 'You can go anyplace you want.'
روزمره. پوشش بسیار گستردهتر یا جهانیتری نسبت به 'wherever' دارد. 'Wherever you look, you will see beauty' (در بسیاری از نقاط). 'Beauty is everywhere' (در همه جا).
Everyday. Implies a much broader or universal coverage than 'wherever'. 'Wherever you look, you will see beauty' (in many spots). 'Beauty is everywhere' (in all places).