در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
با یک خواسته، درخواست یا معاهده موافقت کردن.
To agree to a demand, request, or treaty.
«دولت مجبور شد به خواستههای معترضان تن دهد.»
“The government was forced to accede to the protesters' demands.”
«او با درخواست تمدید موافقت کرد.»
“He acceded to the request for an extension.”
رسمی. بیانگر تایید یا موافقت است، به ویژه به صورت رسمی. قابل جایگزینی است اما 'assent' اغلب به معنای توافق فکری یا ذهنی است، در حالی که 'accede' به تسلیم شدن در برابر یک خواسته اشاره دارد.
Formal. Expresses approval or agreement, especially formally. Can be interchangeable but 'assent' often implies mental or intellectual agreement, while 'accede' implies yielding to a demand.
رسمی. بر اساس یک خواسته یا فرمان عمل کردن. زمانی قابل جایگزینی است که accede به معنای اطاعت از دستور یا قانون باشد. بیشتر در مورد پیروی از قوانین است، نه توافق با یک درخواست.
Formal. To act in accordance with a wish or command. Interchangeable when acceding means obeying an order or rule. More about following rules, less about agreeing to a request.
به دست گرفتن مقام یا موقعیتی، به ویژه پادشاهی.
To assume an office or position, especially a throne.
«ملکه الیزابت در سال ۱۹۵۲ به سلطنت رسید.»
“Queen Elizabeth acceded to the throne in 1952.”
«او سال آینده ریاست جمهوری را به عهده خواهد گرفت.»
متداول. چیزی را از یک پیشینیان دریافت کردن. زمانی قابل جایگزینی است که مقام به حق جانشینی دریافت شود. اگر از طریق انتصاب باشد، قابل جایگزینی نیست.
Common. To receive something from a predecessor. Interchangeable when the office is received by right of succession. Not interchangeable if it's by appointment.
رسمی. به مقام مهم یا سطح بالاتری رسیدن. اغلب با 'to the throne' استفاده میشود. هنگام صحبت از رسیدن به یک مقام بالا قابل جایگزینی است.
Formal. To rise to an important position or a higher level. Often used with 'to the throne'. Interchangeable when talking about rising to a high office.