در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به نوبت یا یکی در میان اتفاق افتادن یا موفق شدن.
Occurring or succeeding by turns; every other.
«ما برای اجتناب از ترافیک، مسیرهای متناوب را انتخاب میکنیم.»
“We take alternate routes to work to avoid traffic.”
«آنها یک روز در میان کار میکنند.»
“They work on alternate days.”
رسمی. چیزی را توصیف میکند که در فواصل نامنظم متوقف و شروع میشود. لزوماً به معنای الگوی 'یکی در میان' نیست. 'باران در طول روز منقطع بود.'
Formal. Describes something that stops and starts at irregular intervals. It doesn't necessarily imply a strict 'every other' pattern. 'The rain was intermittent throughout the day.'
به نوبت اتفاق افتادن یا باعث اتفاق افتادن چیزی به نوبت شدن؛ مکرراً بین دو حالت یا عمل تغییر کردن.
To occur or cause to occur by turns; to change repeatedly between two states or actions.
«چراغها بین قرمز و سبز متناوب میشوند.»
“The lights alternate between red and green.”
شخصی که برای جایگزینی دیگری منصوب میشود؛ جانشین.
A person appointed to take the place of another; a substitute.
«اگر سخنران اصلی بیمار باشد، یک جانشین ارائه خواهد داد.»
“If the main speaker is ill, an alternate will present.”
«کمیته یک فرد جایگزین برای موقعیت خالی انتخاب کرد.»
“The committee chose an alternate for the vacant position.”
«آنها بین کار از خانه و دفتر متناوب هستند.»
“They alternate between working from home and the office.”
رایج. به معنای حرکت در یک دایره یا نوبت گرفتن در یک چرخه. به الگوی منظمی از تغییر موقعیتها یا نقشها اشاره دارد. 'اعضای تیم هر هفته وظایف خود را چرخش میدهند.'
Common. To move in a circle or to take turns in a cycle. Implies a regular pattern of changing positions or roles. 'The team members rotate duties weekly.'
رسمی. هر یک از دو یا چند چیز را به جای دیگری قرار دادن. بر تبادل متقابل تمرکز دارد. 'دو کشور برنامههای فرهنگی را مبادله کردند.'
Formal. To put each of two or more things in the place of the other. Focuses on the mutual exchange. 'The two countries interchanged cultural programs.'
رایج. شخص یا چیزی که به جای دیگری عمل میکند یا خدمت میکند. معنی بسیار نزدیک و اغلب با 'alternate' قابل تعویض است. 'مربی برای بازیکن مصدوم یک جانشین آورد.'
Common. A person or thing acting or serving in place of another. Very close in meaning and often interchangeable with 'alternate'. 'The coach brought in a substitute for the injured player.'
رسمی. شخصی که برای عمل به جای دیگری، اغلب در یک ظرفیت رسمی، منصوب میشود. به یک نقش مشخص اشاره دارد. 'معاون مدیر جلسه را اداره کرد.'
Formal. A person appointed to act as a substitute for another, often in an official capacity. Implies a designated role. 'The deputy director handled the meeting.'