در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
در هر صورت؛ با این حال؛ علیرغم هر آنچه گفته یا انجام شده است.
In any case; nevertheless; despite whatever has been said or done.
«باران میبارید، اما به هر حال بیرون رفتیم.»
“It was raining, but we went out anyhow.”
«فکر نمیکنم مهم باشد، در هر صورت.»
“I don't think it matters, anyhow.”
به روشی بیدقت، نامنظم یا تصادفی.
In a careless, disorderly, or haphazard manner.
«او فقط لباسهایش را بیدقت روی تخت انداخت.»
“He just threw his clothes on the bed anyhow.”
«قطعات به طور تصادفی پخش شده بودند.»
“The parts were scattered about anyhow.”
رایج. 'Anyway' در اکثر زمینهها، به خصوص هنگام انتقال مکالمه یا نادیده گرفتن نکته قبلی، تقریباً به طور کامل با 'anyhow' قابل تعویض است. 'Anyway' کمی رایجتر است.
Common. 'Anyway' is almost completely interchangeable with 'anyhow' in most contexts, especially when used to transition a conversation or to dismiss a previous point. 'Anyway' is slightly more common.
رسمی. برای معرفی جملهای استفاده میشود که با آنچه تازه گفته شده تناقض دارد، اما آن را باطل نمیکند. رسمیتر است و تضاد را قویتر از 'anyhow' تأکید میکند. 'او خسته بود؛ با این وجود، به کار ادامه داد'.
Formal. Used to introduce a statement that contradicts what has just been said, but does not render it invalid. More formal and emphasizes contrast more strongly than 'anyhow'. 'He was tired; nevertheless, he continued working'.
رایج. بر عدم مراقبت یا توجه تمرکز دارد. 'Carelessly' اغلب زمانی استفاده میشود که نتیجه منفی واقعی وجود داشته باشد. 'او بیدقت بشقاب را انداخت'. 'Anyhow' گستردهتر است و صرفاً نشاندهنده عدم نظم است.
Common. Focuses on the lack of care or attention. 'Carelessly' is often used when there's an actual negative consequence. 'He carelessly dropped the plate'. 'Anyhow' is broader, simply indicating a lack of order.
رسمی. بر تصادفی بودن و عدم برنامهریزی یا نظم تأکید دارد. 'Haphazardly' در این معنی با 'anyhow' قابل تعویض است، اما 'haphazardly' رسمیتر و خاصتر به تصادفی بودن است.
Formal. Emphasizes randomness and lack of planning or order. 'Haphazardly' can be interchangeable with 'anyhow' in this sense, but 'haphazardly' is more formal and specific to randomness.