در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل موافقت رسمی یا پذیرفتن یک موضوع یا درخواست.
The act of officially agreeing to or accepting something.
«پروژه نیاز به تأیید مدیر دارد.»
“The project needs approval from the manager.”
«او برای طرح جدید موافقت خود را اعلام کرد.»
“She gave her approval for the new design.”
رسمی. در زمینههای رسمی یا تبلیغاتی جایگزین approval میشود — مثلاً endorsement of a product کاربرد دارد؛ برای موافقت غیررسمی کمتر استفاده میشود.
Formal. Can replace approval especially in official or promotional contexts — 'endorsement of a product' works; less used for informal agreement.
رایج اما بیشتر برای رضایت شخصی یا حقوقی استفاده میشود. وقتی روی اجازه یا موافقت شخصی تأکید داریم قابل جایگزینی است، مثلاً consent to treatment.
Common but more personal or legal. Can replace approval when focusing on permission or agreement by a person, e.g. 'consent to treatment'.
احساس پذیرفته شدن یا تأیید شدن از سوی دیگران درباره رفتار یا ویژگیها.
The feeling of having one's actions or qualities accepted positively by others.
«او به دنبال تأیید دوستانش بود.»
“He looked for approval from his peers.”
«تأیید والدین برای نوجوانان اهمیت زیادی دارد.»
“Parental approval means a lot to teenagers.”
رایج. هنگام اشاره به پذیرش اجتماعی یا احساسی قابل جایگزینی است، مثلاً seeking acceptance and approval.
Common. Interchangeable with approval when referring to social or emotional acceptance, e.g. 'seeking acceptance and approval'.
غیررسمی. وقتی روی ارزشگذاری ویژگیها تاکید میشود به جای approval گاهی استفاده میشود، ولی بیشتر به شناسایی مثبت اشاره دارد.
Informal. Can sometimes replace approval when focusing on valuing someone's qualities, but emphasis is more positive recognition.