در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل یا نیروی ایجاد علاقه، لذت یا پسند در کسی یا چیزی.
The action or power of evoking interest, pleasure, or liking in someone or something.
«او کشش شدیدی به شخصیت او احساس میکرد.»
“He felt a strong attraction to her personality.”
«جاذبههای فرهنگی شهر گردشگران زیادی را به خود جلب میکند.»
“The city's cultural attractions draw many tourists.”
متداول. اغلب به کیفیتی دلربا که مسحورکننده است، به ویژه در یک شخص، اشاره دارد. 'Attraction' میتواند کلیتر باشد و به اشیا یا مفاهیم اشاره کند.
Common. Often refers to an appealing quality that delights or fascinates, especially in a person — 'her charm was undeniable'. 'Attraction' can be more general, referring to objects or concepts.
رسمی/ادبی. به جذابیتی قدرتمند، مرموز یا فریبنده اشاره دارد که اغلب با چاشنی وسوسه یا خطر همراه است. شدیدتر از 'attraction'.
Formal/literary. Suggests a powerful, mysterious, or enticing appeal, often with a hint of temptation or danger. More intense than 'attraction'.
ویژگی یا کیفیتی که چیزی را جالب یا مطلوب میکند.
A feature or quality that makes something interesting or desirable.
«ویژگی جذاب اصلی جشنواره، موسیقی زنده بود.»
“The main attraction of the festival was the live music.”
«شوخطبعی او یک جذابیت بزرگ است.»
“His sense of humor is a big attraction.”
روزمره. 'Feature' یک ویژگی کلی چیزی است. 'Attraction' به طور خاص یک ویژگی مطلوب یا جالب را برجسته میکند. در برخی بافتها قابل جایگزینی هستند، اما 'attraction' دارای بار معنایی مثبت است.
Everyday. 'Feature' is a general characteristic of something. 'Attraction' specifically highlights a desirable or interesting feature. They are interchangeable in some contexts, but 'attraction' has a positive connotation.
غیررسمی/استعاری. برای توصیف چیزی که به شدت افراد یا اشیا را به خود جذب میکند، مانند آهنربا، استفاده میشود.
Informal/figurative. Used to describe something that powerfully draws people or things to it, like a magnet. 'The park is a magnet for families.'
مکانی جذاب برای گردشگران یا بازدیدکنندگان.
A place of interest for tourists or visitors.
«برج ایفل یک جاذبه گردشگری معروف است.»
“Eiffel Tower is a famous tourist attraction.”
«موزه جدید به سرعت به یک جاذبه مهم تبدیل شد.»
“The new museum quickly became a major attraction.”
متداول. یک ویژگی برجسته و متمایز کننده از یک چشمانداز یا شهر؛ اغلب تاریخی. در حالی که نشانههای تاریخی میتوانند جاذبه باشند، همه جاذبهها نشانهی تاریخی نیستند.
Common. A prominent distinguishing feature of a landscape or town; often historical. While landmarks can be attractions, not all attractions are landmarks (e.g., a new theme park).
متداول. به چیزی که ارزش دیدن دارد اشاره دارد، اغلب به صورت جمع 'sights' استفاده میشود. 'Sights' میتواند کلیتر از 'attraction' باشد که اغلب به چیزی که به طور خاص برای بازدیدکنندگان طراحی شده اشاره دارد.
Common. Refers to something worth seeing, often used in the plural 'sights'. 'Sights' can be more general than 'attraction', which often implies something specifically designed for visitors.