در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ابزاری با تیغه فلزی سنگین متصل به دسته که برای خرد کردن چوب استفاده میشود.
A tool with a heavy metal blade attached to a handle, used for chopping wood.
«او درخت را با تبر قطع کرد.»
“He chopped down the tree with an ax.”
«هیزمشکن یک تبر تیز حمل میکرد.»
“The lumberjack carried a sharp ax.”
کوچکتر از 'ax' است، معمولاً با یک دست استفاده میشود، برای کارهای کوچکتر یا به عنوان سلاح. 'He used a hatchet to split kindling' درست است، 'He used a hatchet to fell a tree' نه.
Smaller than an 'ax', typically one-handed, used for lighter chopping tasks or as a weapon. 'He used a hatchet to split kindling' works, 'He used a hatchet to fell a tree' doesn't.
با تبر بریدن یا قطع کردن؛ ناگهان چیزی (مانند پروژه یا شخص) را حذف یا خاتمه دادن.
To chop or cut with an ax; to dismiss or terminate suddenly, especially a project or person.
«آنها تصمیم گرفتند کمپین تبلیغاتی را قطع کنند.»
“They decided to ax the advertising campaign.”
«شرکت ماه گذشته ۵۰ شغل را حذف کرد.»
“The company axed 50 jobs last month.”
واژه عمومی برای بریدن با ضربات سنگین، اغلب با تبر یا ابزار مشابه. 'He chopped wood' درست است، 'He chopped the project' نه، زیرا 'chop' معنی خاتمه دادن را مانند 'ax' ندارد.
General term for cutting with heavy blows, often with an ax or similar tool. 'He chopped wood' works, 'He chopped the project' doesn't, as 'chop' doesn't carry the meaning of termination like 'ax' can.
غیررسمی. اخراج کردن کارمند از شغل. با معنی 'termination' از 'ax' قابل جایگزینی است اما فقط برای افراد. 'They fired him' درست است، 'They fired the project' نه.
Informal. To dismiss an employee from a job. Interchangeable with the 'terminate' sense of 'ax' but only for people. 'They fired him' works, 'They fired the project' doesn't.