در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
با نشاط و سرزنده.
Cheerful and lively.
«او بعد از شنیدن خبر خوب، روحیهای شاد داشت.»
“She was in a canty mood after receiving the good news.”
«موسیقی سرزنده همه را به رقص وا داشت.»
“The canty music made everyone want to dance.”
رایج. یک اصطلاح کلی برای شاد بودن یا روحیه خوب داشتن. در توصیف حال و احوال یا خلق و خوی شخص، با 'canty' قابل تعویض است. 'او خلق و خوی شادی دارد' درست است، اما 'هوا شاد است' درست نیست.
Common. A general term for being happy or in good spirits. Interchangeable with 'canty' in describing a person's mood or disposition. 'She has a cheerful disposition' works, 'The weather is cheerful' doesn't.
رایج. حاکی از انرژی و اشتیاق است، اغلب فیزیکی. در اشاره به یک شخص یا یک فضا، با 'canty' قابل تعویض است. 'یک مهمانی پر جنب و جوش' درست است، 'او یک شخص پر جنب و جوش است' درست است.
Common. Implies energy and enthusiasm, often physical. Interchangeable with 'canty' when referring to a person or an atmosphere. 'A lively party' works, 'She is a lively person' works.
دلپذیر؛ خوشایند.
Pleasant; agreeable.
«هوای دلپذیر پیکنیک ما را عالی کرد.»
“The canty weather made our picnic perfect.”
«آن یک کلبه کوچک دلپذیر کنار دریا بود.»
“It was a canty little cottage by the sea.”
رایج. یک اصطلاح کلی برای چیزی که باعث لذت و خوشی میشود. برای توصیف تجربیات یا حسها، با 'canty' قابل تعویض است. 'یک عصر دلپذیر' درست است، 'یک بوی دلپذیر' درست است.
Common. A general term for something that causes enjoyment or pleasure. Interchangeable with 'canty' for describing experiences or sensations. 'A pleasant evening' works, 'A pleasant smell' works.
رایج. چیزی را پیشنهاد میدهد که دلپذیر و قابل قبول یا سازگار است. برای توصیف موقعیتها یا رفتار افراد، با 'canty' قابل تعویض است. 'یک سازش موافق' درست است، 'یک همراه موافق' درست است.
Common. Suggests something that is pleasing and easy to accept or get along with. Interchangeable with 'canty' for describing situations or people's behavior. 'An agreeable compromise' works, 'An agreeable companion' works.