در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
واقع در مرکز یا میانه یک مکان یا منطقه
Located in the middle of a place or area
«هتل در موقعیت مرکزی در مرکز شهر است.»
“The hotel is in a central location downtown.”
«گرمایش مرکزی کل ساختمان را گرم میکند.»
“Central heating warms the entire building.”
روزمره. اغلب با 'مرکزی' در مورد مکان جایگزین میشود ولی 'وسط' ممکن است بیشتر بر نقطه دقیق وسط تاکید کند.
Everyday. Often interchangeable with 'central' when speaking about location; however, 'middle' can sometimes imply exact midpoint more strongly. Example: 'the central square' vs. 'the middle square' might differ in formality.
رسمی. به بخش درونی یا مهمترین قسمت اشاره دارد و معمولاً برای موقعیت فیزیکی کمتر به کار میرود.
Formal. Refers to the innermost or most important part rather than just the position. Usable as synonym in abstract or figurative contexts, less for physical location.
مهمترین یا اصلیترین از نظر تاثیر یا اهمیت
Most important or major in influence, effect, or significance
«آموزش نقش اصلی در جامعه دارد.»
“Education plays a central role in society.”
«مشکل اصلی کمبود بودجه است.»
“The central problem is lack of funding.”
روزمره/رسمی. وقتی بر اهمیت تاکید باشد با 'مرکزی' قابل جایگزینی است ولی به مکان فیزیکی اشاره نمیکند.
Everyday/formal. Interchangeable with 'central' when emphasizing importance or role but does not imply physical position. Example: 'a central figure' vs. 'a key figure'.
روزمره. معمولا در مکالمه عادی برای اهمیت جایگزین 'مرکزی' میشود.
Everyday. Often interchangeable with 'central' for importance, especially in casual speech. Example: 'the main issue' vs. 'the central issue'.