در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
توافق یا هماهنگی بین افراد یا چیزها.
Agreement or harmony between people or things.
«بین اظهارات آنها یک توافق واضح وجود داشت.»
“There was a clear concordance between their statements.”
«طراحی معماری هماهنگی کاملی با منظر اطراف نشان میداد.»
“The architectural design showed perfect concordance with the surrounding landscape.”
رایج/روزمره. 'Harmony' در اشاره به حالت توافق یا همزیستی دلپذیر، به ویژه بین افراد یا ایدهها، تا حد زیادی با 'concordance' قابل تعویض است. 'There was great harmony among the team' مانند 'There was great concordance among the team' عمل میکند. با این حال، 'concordance' ممکن است کمی رسمیتر به نظر برسد.
Common/Everyday. 'Harmony' is broadly interchangeable with 'concordance' when referring to a state of agreement or pleasant coexistence, especially between people or ideas. 'There was great harmony among the team' works like 'There was great concordance among the team.' However, 'concordance' can sound a bit more formal.
رایج/روزمره. 'Agreement' یک مترادف بسیار نزدیک است که اغلب به جای یکدیگر استفاده میشود، به ویژه در بافتهای رسمی یا هنگام اشاره به یک تفاهم رسمی. 'The two sides reached an agreement' بسیار شبیه به 'The two sides reached a concordance' است. 'Concordance' ممکن است نشاندهنده یک هماهنگی عمیقتر و ذاتیتر باشد.
Common/Everyday. 'Agreement' is a very close synonym, often used interchangeably, particularly in formal contexts or when referring to a formal understanding. 'The two sides reached an agreement' is very similar to 'The two sides reached a concordance.' 'Concordance' might suggest a deeper, more inherent harmony.
فهرست الفبایی از تمام کلمات اصلی در یک متن یا آثار یک نویسنده، به همراه فهرستی از جملاتی که هر کلمه در آن ظاهر میشود.
An alphabetical index of all the principal words in a text or in the works of an author, with a list of the passages in which each occurs.
«کشفالمحجوب کتاب مقدس برای مطالعه الهیات بسیار ارزشمند است.»
“A concordance of the Bible is invaluable for theological study.”
«محققان یک نمایه از آثار کامل نویسنده گردآوری کردند.»
“Researchers compiled a concordance of the author's complete works.”
رایج/روزمره. 'Index' یک اصطلاح گستردهتر برای لیست الفبایی است. در حالی که concordance یک نوع خاص از index است، 'index' همیشه قابل تعویض نیست، زیرا یک index عمومی ممکن است هر رخداد هر کلمه را فهرست نکند. 'Consult the index at the back of the book' ممکن است به معنای 'consult the concordance' نباشد.
Common/Everyday. 'Index' is a broader term for an alphabetical list. While a concordance is a specific type of index, 'index' is not always interchangeable, as a general index might not list every occurrence of every word. 'Consult the index at the back of the book' might not mean 'consult the concordance'.
رسمی/فنی. 'Lexicon' یک فرهنگ لغت یا واژگان یک زبان یا یک موضوع خاص است. با 'concordance' قابل تعویض نیست مگر اینکه خود concordance به عنوان یک واژهنامه تخصصی از یک متن خاص عمل کند. 'یک واژهنامه از اصطلاحات پزشکی' با 'یک concordance از نمایشنامههای شکسپیر' متفاوت است.
Formal/Technical. A 'lexicon' is a dictionary or vocabulary of a language or a particular subject. It is not interchangeable with 'concordance' unless the concordance itself functions as a specialized lexicon of a specific text. 'A lexicon of medical terms' is different from 'A concordance of Shakespeare's plays'.