در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
تسلط یا نفوذ داشتن برای مدیریت یا هدایت چیزی
To exercise power or influence to manage or direct something
«او به دقت امور مالی شرکت را کنترل میکند.»
“She controls the company finances carefully.”
«در جلسه باید احساسات خود را کنترل کنی.»
قدرت یا توانایی هدایت یا نفوذ بر چیزی
The power or ability to direct, influence, or command something
«کنترل دستگاه با این کنترل از راه دور آسان است.»
“The control of the machine is easy with this remote.”
«او کنترل ماشین را در جاده یخی از دست داد.»
“He lost control of the car on the icy road.”
روزمره. وقتی معنی نفوذ دارد معمولاً قابل جایگزینی است.
وسیله یا مکانیسمی که برای کارکردن یا تنظیم دستگاه یا سیستم به کار میرود
A device or mechanism used to operate or regulate a machine or system
«برای روشن کردن دستگاه دکمه کنترل را فشار دهید.»
“Press the control to turn on the machine.”
«بازی ویدیویی یک دسته کنترل بیسیم دارد.»
“The video game has a wireless control.”
کنترل کردن یا محدود کردن چیزی برای حفظ آن در محدودهی مورد نظر
To check or limit something to keep it within desired bounds
«معلم سر و صدای کلاس را کنترل کرد.»
“The teacher controlled the noise in the classroom.”
“You must control your emotions during the meeting.”
روزمره. وقتی صحبت از سازماندهی است جایگزین control میشود ولی برای مهار فیزیکی مناسب نیست.
Common/everyday. Can replace control when talking about organizing or handling, e.g., 'manage a project' works well, but not for physical restraint like 'control a crowd'.
رسمی/فنی. وقتی کنترل به معنی تنظیم قوانین است کاربرد دارد، ولی برای مدیریت عمومی کمتر بهکار میرود.
Formal/technical. Used when control implies setting rules or standards, e.g., 'regulate traffic flow', but less for general management.
Common. Often used interchangeably when meaning influence or command, e.g., 'have control over resources'.
رسمی. به کنترل قانونی یا رسمی اشاره دارد.
Formal. Focuses on legitimate or official control, e.g., government authority.
روزمره. دستگاههای دستی کنترل تلویزیون و غیره را گویند و در معانی مجازی کاربرد ندارد.
Common. Specifically refers to handheld devices used to control electronics; cannot replace control in abstract meanings.
فنی. برای دستگاههای الکترونیکی یا افراد مسئول به کار میرود.
Technical. Used for electronic or mechanical regulating devices or persons in charge.
«باید هزینههایت را کنترل کنی تا پول پسانداز شود.»
“You should control your spending to save money.”
رسمی. بیشتر به محدود کردن فیزیکی یا احساسی اشاره دارد.
Formal. Emphasizes physical or emotional limitation; less general than control.
رسمی/فنی. به تنظیم و محدود کردن رسمی یا سیستماتیک تاکید دارد.
Formal/technical. Emphasizes official or systematic limitation.