در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دارای بافت یا قوام چرمی؛ سخت اما انعطافپذیر.
Having a leathery texture or consistency; tough but flexible.
«گیاه برگهای ضخیم و چرممانندی داشت تا شرایط خشک را تحمل کند.»
“The plant had thick, coriaceous leaves to withstand dry conditions.”
«پوست چرمین آن محافظت خوبی فراهم میکرد.»
“Its coriaceous skin provided good protection.”
روزمره. کاملاً قابل جایگزینی است. 'Leathery' اصطلاح رایجتر و قابل فهمتر برای توصیف چیزی با بافت شبیه چرم است.
Everyday. Directly interchangeable. 'Leathery' is the more common and accessible term for describing something resembling leather in texture.
رایج. گاهی اوقات قابل استفاده است، اما 'tough' به معنای قدرت و تابآوری است، در حالی که 'coriaceous' به طور خاص به بافت چرمی اشاره دارد. میتوانید بگویید 'برگهای گیاه سخت بودند'، اما 'coriaceous' دقت بیشتری میبخشد.
Common. Can sometimes be used, but 'tough' implies strength and resilience, while 'coriaceous' specifically refers to a leathery texture. You could say 'the plant's leaves were tough,' but 'coriaceous' adds precision.