در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بخش بیرونی یا حاشیه چیزی، به ویژه جایی که تمام میشود یا به سطح دیگری میرسد.
The outermost part or border of something, especially where it ends or meets another surface.
«نزدیک لبه میز مراقب باش.»
“Be careful near the edge of the table.”
«گربه روی لبه سقف نشست.»
“The cat sat on the edge of the roof.”
رایج. اغلب هنگام صحبت درباره مرز مناطق یا سطوح با edge قابل تعویض است. مثلا 'مرز مزرعه' معادل 'لبه مزرعه' است.
Common. Often interchangeable with 'edge' when talking about boundaries of areas or surfaces. For example, 'the border of the field' works similarly to 'the edge of the field'.
رایج. بهویژه برای لبههای گرد یا دایرهای به کار میرود، مثل لبه فنجان. وقتی لبه صاف یا خطی باشد قابل تعویض نیست.
Common. Used particularly for circular or rounded edges, such as a 'rim of a cup'. Not interchangeable when edge is flat or linear.
مزیت یا موقعیت برتر در رقابت یا وضعیت خاص.
An advantage or superior position in a competition or situation.
«او نسبت به دیگر نامزدها برتری دارد.»
“She has the edge over the other candidates.”
«تجربهاش به او در بازار کار مزیت میدهد.»
“His experience gives him an edge in the job market.”
رایج. اغلب وقتی به شرایط یا برتری مطلوب در رقابتها اشاره دارد، قابل تعویض است.
Common. Often directly interchangeable when referring to a favorable condition or lead in competitions.
رایج. عمدتا در ورزش یا مسابقات برای پیشتاز بودن به کار میرود. شبیه ولی خاصتر از edge است.
Common. Used mainly in sports or races for being ahead of opponents. Similar but more specific than 'edge'.
حاشیه دادن یا دور چیزی را با لبه مشخص کردن.
To provide or surround with a border or edge.
«تصویر با یک قاب طلایی لبهدار شده بود.»
“The picture was edged with a golden frame.”
«پیادهرو کناره خیابان شلوغ است.»
“The sidewalk edges the busy street.”
رایج. وقتی به معنی ایجاد مرز اطراف چیزی است، قابل تعویض است، مثلا «باغ با درختان محصور شده است.»
Common. Interchangeable when meaning to form a boundary around something, e.g., 'The garden is bordered by trees.'
به آرامی یا با احتیاط حرکت کردن به سمت جهتی خاص یا موقعیتی مشخص.
To move gradually in a particular direction or position, often carefully or slightly.
«آهسته نزدیک شد تا صحبت را بشنود.»
“He edged closer to hear the conversation.”
«ماشین به آرامی در ترافیک پیش رفت.»
“The car edged forward slowly in traffic.”
رایج. وقتی حرکت صاف و بیصدا است، معمولا به سمت پایین یا کنار. میتواند قابل تعویض باشد اما slide صاف بودن را تاکید میکند.
Common. Used when moving smoothly and quietly, often downward or sideways, can be interchangeable but slide emphasizes smoothness.
غیردرسی. حرکت بسیار آهسته و محتاطانه، اغلب با حس مخفیکاری. معنی مشابه ولی با احتیاط بیشتر نسبت به edge به عنوان فعل.
Informal. Emphasizes very slow, careful movement, often with a sense of stealth. Similar meaning but more cautious than edge as a verb.