در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بر تخت نشانده شده، به ویژه به عنوان بخشی از مراسم اعطای قدرت سلطنتی به یک پادشاه.
Placed on a throne, especially as part of a ceremony to invest a monarch with sovereign power.
«پادشاه تازه برتختنشسته برای جمعیت دست تکان داد.»
“The newly enthroned monarch waved to the crowd.”
«مجسمه الهه در معبد بر تخت نشانده شده بود.»
“The statue of the goddess was enthroned in the temple.”
رایج. مستقیماً به عمل گذاشتن تاج اشاره دارد که اغلب بخشی از مراسم برتختنشاندن است. بر نماد سلطنت تأکید دارد، در حالی که 'enthroned' بر کرسی قدرت تأکید دارد.
Common. Directly refers to the act of placing a crown, which is often part of an enthronement ceremony. It emphasizes the symbol of royalty, whereas 'enthroned' emphasizes the seat of power. 'The crowned king' and 'The enthroned king' are often interchangeable for a monarch.
کلی. بسیار کلیتر از 'enthroned'. در حالی که یک شخص برتختنشسته، نشسته است، یک شخص نشسته لزوماً برتختنشسته نیست. فقط اگر زمینه به وضوح موقعیت قدرت را نشان دهد قابل جایگزینی است.
General. Much more general than 'enthroned'. While an enthroned person is seated, a seated person is not necessarily enthroned. Only interchangeable if the context clearly implies a position of power, e.g. 'seated on his presidential chair' vs 'enthroned on his presidential chair'.
شکل ماضی و اسم مفعول فعل 'enthrone': کسی را (پادشاه یا اسقف) بر تخت نشاندن، به ویژه به عنوان بخشی از مراسم اعطای قدرت سلطنتی یا اسقفی به او.
Past tense and past participle of 'enthrone': to place (a monarch or bishop) on a throne, especially as part of a ceremony to invest them with sovereign or episcopal power.
«پادشاه جدید هفته گذشته بر تخت نشانده شد.»
“The new king was enthroned last week.”
«آنها خدای خود را در یک زیارتگاه طلایی بر تخت نشاندند.»
“They enthroned their deity in a golden shrine.”
رایج. عمل تاجگذاری اغلب همزمان با برتختنشاندن است. 'ملکه تاجگذاری شد' در مقابل 'ملکه برتخت نشانده شد'. آنها به هم نزدیک هستند اما به جنبههای مختلف مراسم (سرپوش در مقابل صندلی) اشاره دارند.
Common. The act of crowning is often concurrent with enthroning. 'The queen was crowned' vs 'The queen was enthroned'. They are closely related but refer to different aspects of the ceremony (the headwear vs the seat).
رایج. اصطلاح عمومی برای قرار دادن کسی در یک موقعیت رسمی. اگرچه 'installed' میتواند برای یک پادشاه به کار رود، 'enthroned' خاص جنبه تشریفاتی قرار دادن او بر تخت است.
Common. General term for placing someone in an official position. While 'installed' can be used for a monarch, 'enthroned' is specific to the ceremonial aspect of placing them on a throne. 'He was installed as CEO' works, 'He was enthroned as CEO' doesn't.