در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
جاودانه؛ ابدی؛ بیپایان.
Eternal; everlasting; unending.
«شاعر از زیبایی ابدی سخن گفت که هرگز محو نمیشود.»
“The poet spoke of eterne beauty that never fades.”
«در قلمرو روح، همه چیز جاودان است.»
“In the realm of spirit, all is eterne.”
رایج. 'جاودان' اصطلاح استاندارد و پرکاربرد برای چیزی است که برای همیشه دوام دارد. 'اترن' یک نوع کهن یا شاعرانه است. 'عشق جاودان' یک عبارت رایج است. 'عشق اترن' ادبی به نظر میرسد.
Common. 'Eternal' is the standard and widely used term for lasting forever. 'Eterne' is an archaic or poetic variant. 'Eternal love' is a common phrase. 'Eterne love' sounds literary.
رایج. شبیه 'جاودان' است اما اغلب بر مدت زمان پیوسته تأکید دارد تا صرفاً وجود خارج از زمان. در بسیاری از زمینهها قابل تعویض است، اما 'بیپایان' ممکن است بر وجود مداوم تأکید کند. 'صلح بیپایان' رایج است.
Common. Similar to 'eternal' but often implies a continuous duration rather than simply existing outside of time. Interchangeable in many contexts, but 'everlasting' might emphasize ongoing existence. 'Everlasting peace' is common.