در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
وضعیتی که در آن در معرض چیزی زیانآور یا ناخوشایند قرار گرفتن
The state of being exposed to something harmful or unpleasant
«قرار طولانیمدت در آفتاب میتواند به پوست شما آسیب بزند.»
“Prolonged exposure to sunlight can damage your skin.”
«مواجهه با مواد شیمیایی در محل کار خطرناک است.»
“Workplace exposure to chemicals is dangerous.”
روزمره. وقتی منظور لمس یا نزدیکی جسمی باشد جایگزین exposure میشود؛ برای موقعیتهای انتزاعی یا بلندمدت کمتر مناسب است.
Everyday. Can replace 'exposure' when meaning physical touching or being near something; less suitable for abstract or long-term exposure contexts—'contact with a virus' vs. 'exposure to radiation'.
رسمی. قابل جایگزینی نیست ولی مرتبط است؛ آسیبپذیری بیشتر تمرکز بر حساس بودن دارد تا خود عمل مواجهه.
Formal. Not interchangeable but related; vulnerability emphasizes susceptibility rather than the act of exposure itself.
عمل آشکار کردن یا به نمایش گذاشتن چیزی
The act of revealing or making something visible or known
«افشای رسوایی توسط روزنامه مردم را شوکه کرد.»
“The newspaper's exposure of the scandal shocked the public.”
«کشف اسناد محرمانه جنجال بزرگی ایجاد کرد.»
“Exposure of the secret documents caused a big controversy.”
رسمی/ادبی. همیشه قابل جایگزینی نیست؛ revelation بیشتر به افشای مهم یا شگفتآور اشاره دارد و exposure ممکن است خنثی یا تصادفی باشد.
Formal/literary. Not always replaceable; revelation often implies surprising or important disclosure, whereas exposure can be neutral or accidental.
رسمی/حقوقی. گاهی وقتی منظور به اشتراک گذاشتن اطلاعات است، جایگزین میشود اما disclosure معمولا در زمینههای رسمی یا قانونی کاربرد دارد.
Formal/legal. Sometimes interchangeable when referring to sharing information, but disclosure often relates to official or legal contexts.
در عکاسی، میزان نوری که به فیلم یا حسگر میرسد
In photography, the amount of light that reaches the film or sensor
«عکس به خاطر نوردهی زیاد بیش از حد روشن بود.»
“The photo was too bright because of excessive exposure.”
«برای بهتر شدن کیفیت تصویر، نوردهی را تنظیم کن.»
“Adjust the exposure to improve the picture quality.”
فنی/عکاسی. مرتبط ولی قابل جایگزینی نیست؛ lighting چیدمان کلی نور است و exposure میزان نوری است که به حسگر میرسد.
Technical/photography. Related but not interchangeable; lighting is the overall light setup, exposure is the measured amount reaching the sensor.