در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
انتقاد شدید یا مخالفت.
Strong criticism or opposition.
«سیاست جدید با انتقادات شدید زیادی از سوی مردم مواجه شد.»
“The new policy drew a lot of flack from the public.”
«او به خاطر اظهارات جنجالیاش مورد انتقاد شدید قرار گرفت.»
“He got flack for his controversial comments.”
متداول. اصطلاحی کلی برای ابراز عدم تأیید. 'Flack' به معنای نوعی انتقاد شدیدتر، اغلب عمومی و گاهی خصمانه است. 'He received criticism for his decision' ملایمتر از 'He received flack for his decision' است.
Common. A general term for expressing disapproval. 'Flack' implies a more intense, often public, and sometimes hostile form of criticism. 'He received criticism for his decision' is milder than 'He received flack for his decision.'
متداول. به معنای مخالفت یا مقاومت در برابر یک ایده یا عمل است. 'Flack' اغلب شامل بیان کلامی این مخالفت، گاهی به شیوهای تهاجمی است. 'There was opposition to the plan' یک اصطلاح گستردهتر از 'The plan got a lot of flack' است.
Common. Denotes disagreement or resistance to an idea or action. 'Flack' often includes the vocal expression of this opposition, sometimes in an aggressive manner. 'There was opposition to the plan' is a broader term than 'The plan got a lot of flack.'
یک مأمور مطبوعاتی یا متخصص روابط عمومی، به ویژه کسی که تبلیغات یک شخصیت عمومی یا سازمان را مدیریت میکند.
A press agent or publicist, especially one who manages publicity for a public figure or organization.
«مسئول روابط عمومی آن سلبریتی تلاش کرد اخبار منفی را کنترل کند.»
“The celebrity's flack tried to control the negative press.”
«او به عنوان مسئول روابط عمومی برای یک شرکت بزرگ کار میکند.»
“He works as a flack for a big corporation.”
متداول. یک حرفهای که برای مشتریان خود تبلیغات ایجاد و مدیریت میکند. 'Flack' در این معنا یک اصطلاح غیررسمی و گاهی کمی تحقیرآمیز برای روابط عمومی است، که نشان میدهد ممکن است اخبار منفی را مدیریت کند یا داستانها را تغییر دهد. 'She hired a publicist' استاندارد است، 'She hired a flack' به معنای دیدگاهی غیررسمیتر و شاید بدبینانه است.
Common. A professional who works to generate and manage publicity for clients. 'Flack' in this sense is an informal, sometimes slightly derogatory, term for a publicist, suggesting they might handle negative news or spin stories. 'She hired a publicist' is standard, 'She hired a flack' implies a more informal, perhaps cynical view.