در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کیفیت جذابیت و فریبندگی خیرهکننده، به ویژه از نوع مرموز یا جادویی.
The quality of fascinating or alluring charm or attractiveness, especially of a mysterious or magical kind. (US spelling, equivalent to 'glamour')
«هالیوود به خاطر شکوهش مشهور است.»
“Hollywood is famous for its glamor.”
«او جذبهای از شکوه دنیای قدیم را از خود ساطع میکرد.»
“She exuded an air of old-world glamor.”
روزمره. قدرت یا کیفیتی که دیگران را خوشحال یا شیفته میکند. 'افسون' گستردهتر است و میتواند کمتر از 'جذبه' باشد که به معنای جذابیت خیرهکننده و اغلب عمومی است. 'او جذابیت زیادی دارد' درست است، 'او شکوه زیادی دارد' به جذابیت چشمگیرتر و اغلب عمومیتر اشاره دارد.
Everyday. The power or quality of delighting or fascinating others. 'Charm' is broader and can be less intense than 'glamor', which implies a more dazzling or captivating appeal. 'She has a lot of charm' works, 'She has a lot of glamor' implies a more striking, often public appeal.
رسمی. کیفیت جذابیت یا شیفتگی قدرتمند و مرموز. از نظر معنی بسیار نزدیک به glamor است، اما شاید کمی ظریفتر و کمتر به طور آشکار خیرهکننده باشد.
Formal. The quality of being powerfully and mysteriously attractive or fascinating. Very close in meaning to 'glamor', but perhaps slightly more subtle and less overtly dazzling.
چیزی یا کسی را جذابتر یا هیجانانگیزتر کردن.
To make something or someone more attractive or exciting. (US spelling, equivalent to 'glamour')
«آرایشگر مشتری خود را برای فرش قرمز جذاب کرد.»
“The stylist glamored her client for the red carpet.”
«آنها سعی کردند واقعیت خشن را جذاب جلوه دهند.»
“They tried to glamorize the harsh reality.”
رسمی. چیزی را زیباتر کردن. در حالی که glamor میتواند شامل زیبا کردن باشد، اما اغلب به معنای افزودن جذابیتی چشمگیرتر یا فریبندهتر از صرفاً زیبا کردن چیزی است.
Formal. To make something more beautiful. While 'glamor' can involve beautification, it often implies adding a more dramatic or captivating appeal than simply making something beautiful.
رسمی. چیزی را با افزودن جزئیات یا ویژگیهای تزئینی جذابتر کردن. 'جذبه بخشیدن' میتواند نوعی آراستن باشد، اما embellish اغلب به تزئین فیزیکی اشاره دارد.
Formal. To make something more attractive by adding decorative details or features. 'Glamor' can be a form of embellishment, but 'embellish' often refers to physical adornment.