در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
وسیلهای فلزی برای پختن غذا به صورت مستقیم با حرارت، معمولاً روی آتش یا زغال.
A metal framework used for cooking food by direct heat, usually over a fire or charcoal.
«او استیک را روی منقل گذاشت برای پخت.»
“She placed the steak on the grill to cook.”
«برای مهمانیهای حیاط عقب، منقل جدیدی خریدیم.»
“We bought a new grill for the backyard parties.”
رایج. میتواند به روش کباب کردن یا مراسم اجتماعی اشاره کند؛ همیشه برای خود دستگاه جایگزین دقیق نیست.
Common. Can mean the method of grilling or the social event involving grilling; not always interchangeable when referring specifically to the grill device.
پختن غذا، مخصوصاً گوشت، روی منقل با استفاده از حرارت مستقیم از پایین.
To cook food, especially meat, on a grill using direct heat from below.
«دیشب مرغ را برای شام کباب کردیم.»
“We grilled chicken for dinner last night.”
«آنها دوست دارند در تابستان سبزیجات را روی گریل بپزند.»
“They like to grill vegetables during summer.”
عامیانه. اغلب به جای گریل به کار میرود، اما باربیکیو گاهی به معنای دودی کردن یا پخت آهسته است.
Informal. Often used interchangeably with grill when cooking outdoors on a grill device, but barbecue can imply smoking or slow cooking too.
رسمی/فنی. در انگلیسی آمریکایی، broil به معنی پخت با حرارت از بالا است که با گریل متفاوت است.
Formal/technical. In American English, 'broil' means to cook with heat from above, which differs from 'grill' where heat comes from below.
سخت و پیدرپی از کسی سوال پرسیدن، به خصوص برای گرفتن اطلاعات یا اعتراف.
To question someone intensely or repeatedly, especially to obtain information or confess something.
«کارآگاه چند ساعت از مظنون سوال پرسید.»
“The detective grilled the suspect for hours.”
«او درباره محل بودنش دیشب موشکافی شد.»
“She was grilled about her whereabouts last night.”
رسمی. در زمینههای پلیسی یا رسمی به کار میرود؛ جدیتر از گریل است.
Formal. Used in police or official contexts; similar but more serious than 'grill' in this sense.
رایج. کلمه کلی برای پرسیدن سوال است، اما گریل فشار و شدت را میرساند.
Common. More general word for asking questions, but 'grill' implies intensity and pressure.