در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس ناراحتی و کینهای که به خاطر آسیب یا توهین قبلی باقی مانده است.
A persistent feeling of ill will or resentment resulting from a past insult or injury.
«او سالها نسبت به او رنجش داشت.»
“She held a grudge against him for years.”
«آنها پس از صحبت کردن بالاخره کینهشان را کنار گذاشتند.»
“They finally ended their grudge after talking.”
رسمی. معمولاً وقتی کینهی مداوم و جدی است جایگزین grudge میشود. مثلا جمله «He has resentment over that event» رسمیتر است ولی «He has a grudge over that event» در گفتار روزمره رایجتر است.
Formal. Can often replace 'grudge' when referring to ongoing bitterness, especially in serious or emotional contexts. For example, 'He has resentment over that event' is formal but natural; 'He has a grudge over that event' is more common in everyday speech.
رایج/رسمی. به احساس ناخوشایند یا عصبانیت عمیق اشاره دارد و بعضی اوقات با grudge قابل تعویض است اما کلیتر است.
Common/formal. Refers to deep feelings of unhappiness or anger. Can sometimes be used interchangeably with 'grudge', though 'bitterness' is more general and less about a specific past insult.
احساس ناراحتی یا کینه داشتن نسبت به کسی به خاطر توهین یا صدمه قبلی.
To feel resentment or anger toward someone because of a past insult or injury.
«او به دوست سابقش به خاطر آنچه اتفاق افتاد کینه دارد.»
“He grudges his former friend for what happened.”
«اگر موفقیت میخواهی، از تلاش کردن دریغ نکن.»
“Don't grudge the effort if you want success.”
رایج. مترادف مستقیم برای احساس کینه یا ناراحتی نسبت به کسی. معمولاً میتواند جایگزین فعل grudge شود.
Common. Direct synonym for feeling anger or bitterness toward someone. Can often replace 'grudge' as a verb in similar contexts: 'She resents him' vs. 'She grudges him'.
رسمی/قدیمی. بیشتر درباره امتناع از دادن چیزی است تا کینه کلی نسبت به فرد؛ همیشه جایگزین grudge نمیشود.
Formal/archaic. Usually focused on unwillingness to give or allow something rather than general resentment towards a person. Not always interchangeable with 'grudge'.