در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دارایی مانند زمین، سهام یا ملک که توسط یک فرد یا سازمان نگهداری میشود.
An asset, such as land, shares, or property, held by an individual or organization.
«داراییهای مالی او شامل سهام و اوراق قرضه است.»
“His financial holdings include stocks and bonds.”
«شرکت اراضی خود را افزایش داد.»
“The company increased its land holdings.”
روزمره/مالی. 'Asset' یک اصطلاح گستردهتر برای هر چیز باارزش متعلق به فرد است. 'Holding' به طور خاص به داراییهایی اطلاق میشود که نگهداری میشوند، اغلب برای سرمایهگذاری. همه holdings دارایی هستند، اما همه داراییها لزوماً holdings نامیده نمیشوند.
Everyday/financial. 'Asset' is a broader term for anything of value owned. 'Holding' specifically refers to assets that are held, often for investment. All holdings are assets, but not all assets are necessarily referred to as holdings.
روزمره. به چیزی که متعلق به فرد است اشاره دارد. در حالی که شبیه 'holding' است، 'possession' میتواند برای اقلام کوچکتر و شخصیتر به کار رود، در حالی که 'holding' معمولاً به داراییهای مالی یا املاک مهمتر اشاره دارد.
Everyday. Refers to something owned. While similar to 'holding', 'possession' can apply to smaller, personal items, whereas 'holding' usually implies more significant financial or real estate assets.
یک قطعه زمین یا ملک که از طریق اجارهداری نگهداری میشود.
A piece of land or property held by tenancy.
«کشاورز یک مزرعه کوچک در دره داشت.»
“The farmer had a small holding in the valley.”
«آنها اراضی کشاورزی خود را فروختند.»
“They sold their agricultural holdings.”
رسمی/حقوقی. 'Tenancy' به اشغال زمین یا ملک تحت یک اجارهنامه یا ترتیب قراردادی دیگر اشاره دارد. 'Holding' خود ملک است که تحت اجارهداری نگهداری میشود. آنها مرتبط هستند اما قابل تعویض نیستند.
Formal/legal. 'Tenancy' refers to the occupation of land or property under a lease or other contractual arrangement. 'Holding' is the actual property itself being held under tenancy. They are related but not interchangeable.
مربوط به شرکتی که شرکتهای دیگر را کنترل میکند.
Relating to a company that controls other companies.
«یک شرکت هلدینگ در چندین کسبوکار دیگر سهام دارد.»
“A holding company owns shares in several other businesses.”
«او برای یک گروه هلدینگ بزرگ کار میکند.»
“He works for a large holding group.”
فنی/تجاری. اغلب به جای 'holding' برای اشاره به شرکتی که شرکتهای تابعه را مالک و کنترل میکند، استفاده میشود. 'Parent company' یک اصطلاح رایج است. 'Holding company' رسمیتر است.
Technical/business. Often used interchangeably with 'holding' when referring to a company that owns and controls subsidiaries. 'Parent company' is a very common collocation. 'Holding company' is more formal.