در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به شکلی بیمعنی یا احمقانه؛ بدون هوش یا هدف خاصی.
In a senseless or foolish manner; without intelligence or purpose.
«او احمقانه به دوربین لبخند زد.»
“He smiled inanely at the camera.”
«او بیمعنی در مورد رویاهایش وراجی کرد.»
“She rambled on inanely about her dreams.”
رایج. در بیشتر بافتهایی که به معنای فقدان هوش یا عقل سلیم هستند، جایگزین 'inanely' میشود. 'او احمقانه به سمت ترافیک دوید' درست است، 'او بیمعنی درباره آب و هوا صحبت کرد' درست است، اما 'foolishly' اغلب به اشتباه یا قضاوت بد اشاره دارد، در حالی که 'inanely' بر بیهدفی تأکید میکند.
Common. Interchangeable with 'inanely' in most contexts implying lack of intelligence or good sense. 'He foolishly ran into traffic' works, 'He spoke inanely about the weather' works, but 'foolishly' often implies a mistake or bad judgment, whereas 'inanely' emphasizes pointlessness.
رایج. زمانی که تمرکز بر فقدان هدف یا دلیل است، اغلب با بار منفی، میتواند جایگزین 'inanely' شود. 'او بیهدف هنر را تخریب کرد' درست است، اما 'او بیهدف خندید' اگر به معنای عدم کنترل باشد، مناسبتر از 'inanely' است.
Common. Can replace 'inanely' when the focus is on a lack of purpose or reason, often with a negative connotation. 'He senselessly destroyed the art' works, but 'She laughed senselessly' is more appropriate than 'inanely' if it implies a lack of control rather than just emptiness.