در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
برای مدتی دوام آوردن یا کارکردن
to continue to exist or remain functional for a period of time
«باتری برای هشت ساعت دوام میآورد.»
“The battery lasts for eight hours.”
«غذا چقدر در یخچال باقی میماند؟»
“How long will the food last in the fridge?”
رسمی. وقتی روی تحمل یا گذر زمان با سختی تاکید باشد جایگزین last میشود؛ «ساختمان سالها طوفانها را تحمل کرد» مناسب است ولی «جلسه دو ساعت دوام آورد» با endure طبیعی نیست.
Formal. Can replace 'last' when emphasizing patience or suffering over time; 'The building endured years of storms' works, but not 'The meeting lasted two hours' which sounds unnatural with endure.
رایج. معنی نزدیک دارد اما بیشتر روی ادامهی عمل تاکید دارد و محدودیت زمانی را نمیرساند. در جملاتی مثل «رویداد دو ساعت ادامه داشت» میتواند جایگزین last باشد.
Common. Similar meaning but 'continue' focuses more on the action without implying duration limits. Can replace 'last' in some contexts like 'The event continued for two hours'.
که بعد از همهٔ موارد دیگر در زمان یا ترتیب میآید
happening or coming after all others in time or order
«این آخرین قطار روز است.»
“This is the last train of the day.”
«او آخرین قطعه کیک را به او داد.»
“She gave the last piece of cake to him.”
رایج/رسمی. تقریباً با last قابل تعویض هنگام اشاره به پایان یک دنباله یا رویداد است؛ مثلاً «فصل نهایی» یا «فصل آخر».
Common/Formal. Almost interchangeable with 'last' when referring to the end in a sequence or event, e.g., 'the final chapter' or 'the last chapter'.
رسمی/ادبی. تاکید روی نهایت یا بهترین نمونه دارد و کمتر در مکالمات روزمره جایگزین last میشود.
Formal/Literary. Emphasizes the very end or the best example, less common in everyday speech than 'last'.