در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بسیار مجلل، پرزرق و برق و پرزحمت.
Sumptuously rich, elaborate, or luxurious.
«آنها یک مهمانی مجلل برای جشن سالگرد خود برگزار کردند.»
“They threw a lavish party to celebrate their anniversary.”
«هتل محل اقامتی بسیار مجلل با همه امکانات فراهم میکند.»
“The hotel offers lavish accommodations with every comfort.”
دادن یا خرج کردن چیزی به مقدار زیاد و بدون محدودیت.
To give or spend something in large amounts or without limits.
«او پس از پروژه، به تیم خود مدام تحسین کرد.»
“She lavished praise on her team after the project.”
شایع. معمولاً زمانی که بر راحتی یا تجمل تأکید میشود قابل جایگزینی است، مثلاً «هتل لوکس» در مقابل «هتل پرمجلل». بیشتر در زمینه راحتی کاربرد دارد.
Common. Often interchangeable when emphasizing richness or comfort, e.g., 'a luxurious hotel' vs. 'a lavish hotel'. Used more for comfort-related contexts.
شایع. شبیه به lavish ولی حالت زیادهروی و اسراف بیشتری دارد. زمانی گفته میشود که تأکید روی هزینه یا نمایش بیش از حد باشد.
Common. Similar to lavish but with a stronger sense of excess, often implying wastefulness. Used when focusing on over-the-top spending or display.
«والدین برای تعطیلات به فرزندانشان هدیههای فراوان دادند.»
“The parents lavished gifts on their children for the holidays.”
شایع. در بافتهای روزمره هنگام اشاره به پول جایگزین میشود، مثلاً «خرج کردن پول» در مقابل «بسیار خرج کردن پول». «Lavish» حالتی سخاوتمندانهتر دارد.
Common. Interchangeable in everyday contexts when referring to money or resources, e.g., 'spend money' vs. 'lavish money'. 'Lavish' suggests freer, more generous spending.
رسمی. عمدتاً برای اهدا جوایز یا افتخارات به کار میرود؛ کمتر از 'lavish' عمومی است.
Formal. Used mainly in giving awards or honors; less general than 'lavish'.